Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 1:12 - Chráskov prevod

12 In ko je dolgo molila pred Gospodom, je Eli pazil na usta njena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 In ko je dolgo molila pred Gospodom, je Heli pazil na njena usta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 In ko je dolgo molila pred Gospodom, je Éli pazil na njena usta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu kadar je ona dolgu molila pred GOSPVDOM, je Eli merkal na nje uſta:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 1:12
8 Iomraidhean Croise  

Pravil jim je pa tudi priliko, kako jim je treba vsekdar moliti in ne naveličati se, rekoč:


in s sleherno molitvijo in prošnjo molite vsak čas v Duhu in bedite za to v vsej stanovitnosti in prošnji za vse svete,


V molitvi bodite stanovitni in čujte v njej z zahvaljevanjem;


Izpovedujte torej drug drugemu grehe in molite drug za drugega, da ozdravite. Mnogo zmore goreča molitev pravičnega.


In stori obljubo in reče: O Gospod nad vojskami, ako se milo ozreš na ponižanje dekle svoje in se me spomniš in ne pozabiš dekle svoje, a daš dekli svoji moški zarod, tedaj ga posvetim Gospodu za vse žive dni njegove, in britev naj ne pride na glavo njegovo.


Ana namreč je govorila v srcu svojem, le njena ustnica se je gibala, toda glasu njenega ni bilo slišati. Zato je Eli menil, da je vinjena.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan