Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Peter 5:2 - Chráskov prevod

2 Pasite čredo Božjo, ki je pri vas, nadzorujoč jo ne po sili, ampak prostovoljno, po Bogu; tudi ne za grd dobiček, ampak radovoljno;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

2 skrbite za cerkev, ki vam jo je Bog zaupal. Varujte Božjo čredo kot dobri pastirji, ne samo zaradi dolžnosti, ampak z dobro voljo in z veseljem. To pričakuje tudi Bog. Naj vam pri tem ne gre le za zaslužek, ampak naj vas prežema želja, da bi goreče služili Bogu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Páste to med vami bodôčo črêdo Božo; kebzüvajôči na njô nej zprimárjanjá; nego z dobre vôle: niti za grdi dobíček; nego z gotovoga srcá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 pasíte božjo čredo, ki je pri vas, in pazíte nanjo, ne prisiljeno, marveč radovoljno, kakor hoče Bog; ne z grdim pohlepom po dobičku, marveč z voljnim srcem;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 pásite Božjo čredo, ki vam je zaupana, pazite nanjo, pa ne na silo, ampak prostovoljno, v skladu z Božjo voljo. Ne zaradi grdega pohlepa po dobičku, ampak z voljnim srcem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Paſsite Criſtuſevu kardellu, kateru je vam porozhennu, inu iméjte zhes nje ſkèrb, nikar pèrmorani, temuzh volnu: nikar sa ſramotniga dobizhka volo, temuzh is praviga ſerzá,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Peter 5:2
41 Iomraidhean Croise  

duhovniki naj ga sprejmejo vsak od svojega znanca; in naj popravijo, kar je podrtega pri hiši, kjerkoli najdejo kaj razdrtega.


Ako ne veš, o najlepša med ženami, pojdi ven, po stopinjah ovac, in pasi kozliče svoje pri prebivališčih pastirjev.


Kakor pastir bo pasel čredo svojo, z roko svojo bo zbiral jagnjeta in jih nosil v naročju svojem, in doječe bo vodil rahlo.


In tisti psi so požrešni, ne vedo, kdaj so siti; in to so pastirji! Niso zmožni kaj razumeti, vsi se obračajo na svojo pot, vsak se žene za svojim dobičkom od vseh strani:


In slišal sem glas Gospodov, ki je dejal: Koga naj pošljem? in kdo nam pojde? Tedaj rečem: Glej, jaz; pošlji me!


Tedaj se je spominjalo ljudstvo njegovo dni nekdanjih, dni Mojzesovih: Kje je, ki jih je izpeljal z morja s pastirji črede svoje vred? Kje je, ki je mednje dal duha svetosti svoje?


Če pa ne boste poslušali tega, bo na skrivnem plakala duša moja zavoljo prevzetnosti vaše in oči moje bodo hudo jokale in iz njih tekle solze, ker se bo v sužnost peljala čreda Gospodova.


Povzdignite oči in poglejte jih, ki gredo od severa! Kje je tista čreda, ki ti je bila izročena, čreda slave tvoje?


Zakaj od največjega do najmanjšega izmed njih so vsi vdani dobičku; in od preroka do duhovnika, kar jih je, delajo krivično.


Zato izročim njih žene drugim, njih polja njim, ki jih bodo posedli. Kajti od najmanjšega do največjega so vsi vdani dobičku, od preroka do duhovnika, kolikor jih je, se pečajo s prevaro,


In obudim jim Pastirja edinega, ki naj jih pase, hlapca svojega Davida: ta jih bo pasel in jim bode pastir.


Ve pa, črede moje, ovce paše moje, ste ljudje, in jaz sem Bog vaš, govori Gospod Jehova.


In mi reče: To so kuhinje, kjer naj hišni strežaji kuhajo klalno daritev ljudstva.


Mestne glave sodijo za darila in duhovniki v njem uče za plačilo in preroki v njem vedežujejo za denar; vendar se opirajo na Gospoda in govore: Mar ni Gospod med nami? nesreča ne pride nad nas nobena!


In ta mož bode naš mir. Ko pride Asirec v deželo našo in ko stopi v palače naše, tedaj postavimo zoper njega sedem pastirjev in osem knezov med ljudmi.


»Pasi ljudstvo svoje s palico svojo, čredo svoje dediščine, ki osamela prebiva v gozdu, sredi Karmela; naj se pasejo v Basanu in Gileadu kakor v dneh starodavnih!«


Gorje ničvrednemu pastirju, ki zapušča čredo! Meč pridi nad njegovo ramo in nad desno oko njegovo! Rama njegova usahne docela in desno oko mu oslepi.


Da bi bil med vami le eden, ki bi zaprl vrata, da ne netite ognja na oltarju mojem brezkoristno! Niste mi nič ugodni, pravi Gospod nad vojskami, in darila ne sprejmem milo iz roke vaše.


Ti pa in sinovi tvoji pazite na duhovsko službo svojo pri vsakterem opravilu ob oltarju in notri za pregrinjalom; tako torej služite. Kot službo vam dajem duhovništvo v darilo. Nepoklicanec pa, ki se približa, mora umreti.


Ne boj se, mala čreda! kajti Oče vaš je sklenil, dati vam kraljestvo.


Jaz vem, da pridejo po odhodu mojem med vas grabljivi volkovi, ki ne bodo prizanašali čredi;


Tedaj odgovori Pavel: Kaj delate, da jokate in mi trgate srce? Saj jaz sem pripravljen ne le biti zvezan, ampak tudi umreti v Jeruzalemu za ime Gospoda Jezusa.


Tako torej, kar se mene tiče, sem voljan oznanjati evangelij tudi vam, ki ste v Rimu.


Kdo služi kdaj za vojnika na svoje stroške? kdo sadi vinograd, pa ne jé njegovega sadu? ali kdo pase čredo, pa ne jé mleka od črede?


ne pijanec, ne pretepač, ampak krotak, ne prepirljiv, ne denarja lakomen;


Diakoni istotako treba, da so resnobni, ne dvojezični, ne mnogemu vinu vdani, ne grdega dobička željni;


ki jim je treba usta zamašiti; kateri cele hiše narobe obračajo, učeč, česar ne bi smeli, za grd dobiček.


Škof namreč mora biti brez oponosa, kakor oskrbnik Božji; ne samovšečen, ne nagle jeze, ne pijanec, ne pretepač, ne grdega dobička željen;


ki je dal samega sebe za nas, da bi nas rešil sleherne nepostavnosti in očistil sebi za lastno ljudstvo, goreče za vsa dobra dela.


Spominjaj jih, da naj se pokoravajo poglavarstvom in oblastem, naj bodo poslušni, pripravljeni za vsako dobro delo;


toda brez tvojega privoljenja nisem hotel ničesar storiti, da dobrota tvoja ne bode kakor po sili, ampak prostovoljna.


pazite, da se kdo ne odvrne od milosti Božje in da ne požene kaka korenina bridkosti in ne dela napotja in jih mnogo ne oskruni;


In v lakomnosti vas bodo izkoriščali z izmišljenimi besedami; katerim sodba že zdavnaj ne odlaša, in poguba njih ne dremlje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan