Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Peter 5:11 - Chráskov prevod

11 Njemu moč na vekov veke! Amen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

11 Samo Bogu pripada vsa moč na vse veke. Amen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Komi bojdi díka i zmožnost na veki veke. Amen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Njemu slava in moč na vekov veke. Amen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Njemu oblast na veke. Amen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Timuiſtimu bodi zhaſt inu muzh, od vekoma do vekoma, Amen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Peter 5:11
4 Iomraidhean Croise  

Kajti iz njega in po njem in za njega je vse. Njemu slava na veke! Amen.


Če kdo govori, naj govori kakor izreke Božje; če kdo služi, naj služi kakor iz moči, ki jo deli Bog; da se v vsem oslavlja Bog po Jezusu Kristusu, ki mu je slava in moč na vekov veke. Amen.


in nas je storil v kraljestvo in za duhovnike Bogu in Očetu svojemu, njemu slava in moč na vekov veke! Amen.


In vsako stvar, ki je v nebesih in na zemlji in pod zemljo in na morju, in vse, kar je v njih, sem čul govoreče: Sedečemu na prestolu in Jagnjetu blagoslov in čast in slava in moč na vekov veke!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan