Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Peter 5:10 - Chráskov prevod

10 Bog vse milosti pa, ki vas je poklical v večno slavo svojo v Kristusu, vas sam po kratkem trpljenju napravi popolne, utrdi, pokrepča, ustanoviti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

10 Bog pa, ki je poln milosti in ljubezni, vam je po Jezusu Kristusu zagotovil, da vas bo potem, ko ste kratek čas trpeli, sprejel v svojo večno slavo. Privedel vas bo na cilj in vas storil močnejše in trdnejše kot ste bili kdajkoli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Bôg pa vse milošče, kí nás je zváo na vekivečno svojo díko vu Kristuš Jezuši, on naj vás, kí zdaj edno malo trpíte, poprávi, podpré, pokrepi i potrdí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Bog vse milosti pa, ki vas je poklical k svoji večni slavi v Kristusu Jezusu, vas bo po kratkem trpljenju sam spopolnil, utrdil, okrepil in postavil na trden temelj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Bog vse milosti, ki vas je po Kristusu Jezusu poklical v svojo večno slavo, vas bo po kratkem trpljenju sam izpopolnil, utrdil, okrepil in postavil na temelj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ta Bug vſe miloſti pak, kir je nas poklizal k'ſvoji vezhni zhaſti v'Iesuſu Criſtuſu, taiſti bo vas, kir en majhin zhas tèrpite, popolnoma pèrpravil, tèrdil, mozhne delal, inu gruntal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Peter 5:10
39 Iomraidhean Croise  

Od otožnosti se v solzah taja duša moja, vzdrži me po besedi svoji!


Ako hodim po sredi stiske, ohraniš me živega; zoper jezo sovražnikov mojih iztegneš roko svojo, in desnica tvoja me reši.


Ti pa, Gospod, Bog mogočni, usmiljen si in milosten, počasen v jezo in obilen v milosti in resnici.


Saj ti si, Gospod, dobrotljiv in rad prizanašaš, in obilen si v milosti vsem, ki te kličejo.


In okrepim jih v Gospodu, da bodo hodili v njegovem imenu, govori Gospod.


In okrepim hišo Judovo in rešim hišo Jožefovo, in dam jim mirno prebivati; kajti njih sem se usmilil in bodo, kakor bi jih ne bil zavrgel. Zakaj jaz sem Jehova, njih Bog, in nje uslišim.


ali jaz sem prosil zate, naj ne izgine vera tvoja; in ti, ko se nekdaj izpreobrneš, potrjuj brate svoje.


Bog upanja pa naj vas napolni z vsem veseljem in mirom v verovanju, da ste prebogati v upanju, v moči svetega Duha.


A Bog potrpežljivosti in tolažbe vam daj ene misli biti med seboj po Kristusu Jezusu,


Tistemu pa, ki vas more utrditi, kakor obeta evangelij moj in oznanjevanje Jezusa Kristusa v soglasju z odkritjem skrivnosti, ki je bila večne čase zamolčana,


Zakaj ko se še nista bila narodila, tudi ne storila nič dobrega ali hudega, da bi veljaven ostal sklep Božji po izbiri,


ki jih je tudi poklical, namreč nas, ne samo izmed Judov, ampak tudi iz poganov;


Prosim vas pa, bratje, v imenu Gospoda našega Jezusa Kristusa, da vsi eno govorite in ne bodi razdorov med vami, temveč bodite popolnoma složni v enem umu in eni misli.


Zvest je Bog, po katerem ste poklicani v deleštvo Sinu njegovega, Jezusa Kristusa, Gospoda našega.


Sicer se pa, bratje, radujte, bodite popolni, tolažite se, ene misli bodite, v miru živite; in Bog ljubezni in miru bode z vami.


Kajti sedanja kratka in lahka stiska naša nam napravlja nad vse obilno večno množino slave,


Vse morem v njem, ki me krepča, v Kristusu.


ukoreninjeni in sezidani v njem in utrjeni v veri, kakor ste bili poučeni, in bodite po njej obilni v zahvaljevanju.


opominjali, izpodbujali in rotili, da živite dostojno Boga, ki vas kliče v svoje kraljestvo in slavo.


za kar vas je poklical po evangeliju našem, da dosežete slavo Gospoda našega Jezusa Kristusa.


naj potolaži srca vaša in vas utrdi v slehernem dobrem delu in govoru.


Zvest pa je Gospod, ki vas bo utrdil in branil zlega.


Bij dobri boj vere, poprimi se večnega življenja, ki si bil zanje poklican in si pripoznal lepo veroizpoved pred mnogimi pričami.


ki nas je rešil in poklical s svetim poklicem, ne po delih naših, ampak po lastnem sklepu in milosti svoji, ki nam je bila dana v Kristusu Jezusu pred večnimi časi,


Zato trpim vse zaradi izvoljenih, da tudi oni zadobe zveličanje, ki je v Kristusu Jezusu, z večno slavo.


In zato je nove zaveze srednik: da dobé, ko se je smrt zgodila za odrešenje prestopkov, storjenih za prve zaveze, obljubo večne dediščine tisti, ki so poklicani.


marveč po Svetem, ki vas je poklical, bodite tudi vi sveti v vsem svojem vedenju,


Kakor je vsakteri prejel dar, služite si z njim med seboj kot dobri oskrbniki mnogotere milosti Božje.


Če kdo govori, naj govori kakor izreke Božje; če kdo služi, naj služi kakor iz moči, ki jo deli Bog; da se v vsem oslavlja Bog po Jezusu Kristusu, ki mu je slava in moč na vekov veke. Amen.


kakor nam je Božja moč njegova podarila vse, kar služi v življenje in pobožnost, po spoznanju njega, ki nas je poklical po lastni slavi in kreposti,


In ta je obljuba, ki nam jo je obljubil: večno življenje.


Njemu pa, ki vas more obvarovati brez spotike in postaviti pred obličje slave svoje brez madeža v radovanju,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan