1 Peter 4:6 - Chráskov prevod6 Zato se je namreč tudi mrtvim oznanil evangelij, da bi bili sojeni po človeško v mesu, živeli pa bi po Božje v duhu. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza6 Prav zato je bil evangelij oznanjen tudi tistim, ki so zdaj mrtvi, da bi se jim sodilo po človeško z ozirom na telo in da bi živeli po Božje z ozirom na duha. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Ár je záto i tim mrtvim predgani Evangeliom: naj se osôdijo pôleg lüdi istina vu têli; živêjo pa pôleg Bogá vu dühi. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Zato se je evangelij oznanil tudi mrtvim, da bi ti, ki so v telesu po človeško sojeni, z duhom živeli po božje. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Zato je bil tudi mrtvim oznanjen evangelij, da bi bili sicer v mesu sojeni kot ljudje, v Duhu pa bi živeli po Božje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15846 Sakaj h'timu je tudi mèrtvim Evangeli predigovan, de bodo ſojeni po zhlovéki, na meſsi, ampak Bogu shiveli, v'Duhu. Faic an caibideil |