1 Peter 4:5 - Chráskov prevod5 Ti bodo odgovor dajali njemu, ki je pripravljen soditi žive in mrtve. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza5 Vendar si zapomnite, da bodo tudi oni morali nekega dne stopiti pred sodnika, ki bo sodil žive in mrtve. Morajo biti kaznovani za svoj način življenja. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Kí račun dájo onomi: kí je gotov sôditi žíve i mrtve. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Ti bodo dajali odgovor njemu, ki je pripravljen, da bo sodil žive in mrtve. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Toda ti bodo še dajali odgovor pred tistim, ki je pripravljen, da bo sodil žive in mrtve. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15845 kateri bodo rajtingo dali, timu, kateri je pèrpraulen ſoditi shive inu mèrtve. Faic an caibideil |