Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Peter 2:5 - Chráskov prevod

5 se sezidavate tudi vi kot živi kameni v hišo duhovno, sveto duhovništvo, da darujete duhovne daritve, prijetne Bogu po Jezusu Kristusu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

5 Prav tako ste tudi vi živo kamenje, s katerim Bog želi graditi svojo zgradbo, cerkev. V njej boste služili kot duhovniki, če ste mu dali svoja življenja na razpolago kot žrtev. Zaradi Jezusa Kristusa vas Bog sprejema in te žrtve so mu po volji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 I ví se, liki žívi kamni, gori zidajte; naj bodete dühovna hiža, svéto popôstvo na áldüvanje dühovni áldovov, priétni Bôgi po Jezuš Kristuši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 in se dajte tudi sami vzidati kot živi kamni v duhovno hišo, za sveto duhovništvo, da boste darovali duhovne daritve, Bogu prijetne po Jezusu Kristusu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Saj ste vendar živi kamni. Zato se vgrajujte v duhovno stavbo, tako da boste sveto duhovništvo in boste darovali duhovne žrtve, ki bodo po Jezusu Kristusu prijetne Bogu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu tudi vy, kakòr ty shivi kameni, sydajte ſe gori k'eni duhouni Hiſhi, inu k'ſvetimu Farſtvu, de offrujete duhoune offre, kateri ſo Bogu pryetni, ſkusi Iesuſa Criſtuſa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Peter 2:5
34 Iomraidhean Croise  

In vrhu njih so bili dragi kameni, obsekani po voglomeru, in cedrovina.


Molitev moja pridi kakor kadilo pred tebe, povzdigovanje mojih rok kakor daritev večerna.


Hvalne daritve prinašaj Bogu in Najvišjemu opravljaj obljube svoje.


Kdor daruje hvalo, me prav časti, in kdor uravnava pot svojo, mu pokažem zveličanje Božje.


in bodete mi kraljestvo duhovnikov in svet narod. To so besede, ki jih boš govoril sinovom Izraelovim.


Modrost je sezidala hišo svojo, izsekala je sedem stebrov svojih;


Vi pa se boste imenovali duhovniki Gospodovi, strežaje Boga našega vas bodo zvali. Uživali boste bogastvo narodov in z njih slavo se ponašali.


In tudi izmed njih jih vzamem za duhovnike in levite, pravi Gospod.


Povrni se, o Izrael, prav h Gospodu, svojemu Bogu, kajti padel si po pregrehi svoji.


Kajti od sončnega vzhoda do zahoda bode moje ime veliko med poganskimi narodi; in na vsakem mestu se bo darovalo kadilo mojemu imenu in čisto darilo; zakaj moje ime bode veliko med poganskimi narodi, pravi Gospod nad vojskami.


Prosim vas torej, bratje, po mnogem usmiljenju Božjem, da podaste telesa svoja za žrtev živo, sveto, prijetno Bogu: to bodi pametno vaše bogoslužje.


da bi bil služabnik Kristusa Jezusa za pogane, opravljajoč sveto službo evangelija Božjega, da postane daritev poganov prijetna, posvečena v svetem Duhu.


Ne veste, da ste tempelj Božji in da Duh Božji prebiva v vas?


Božji namreč smo sodelavci; Božja njiva, Božje poslopje ste vi.


Ali pa ne veste, da je vaše telo tempelj svetega Duha, ki prebiva v vas, ki ga imate od Boga, in niste sami svoji?


A kakšna je zveza templja Božjega z maliki? Kajti mi smo tempelj Boga živega, kakor je rekel Bog: »Prebival bom v njih in med njimi bom hodil, in bodem njih Bog in oni bodo moje ljudstvo.


Dokler torej nam je časa, delajmo dobro vsem, a najbolj tem, ki smo si z njimi domači po veri.


Ali dediščine med svojimi brati naj ne imajo; Gospod je njih dediščina, kakor jim je govoril.


napolnjeni s sadom pravičnosti, ki se množi po Jezusu Kristusu, v slavo in hvalo Bogu.


Ali ko bi bil tudi darovan nad daritvijo in službo vere vaše, veselim se in z vami vsemi vred se veselim.


Imam pa vsega dovolj in preobilo; napolnjen sem, dobivši od Epafrodita vaše dari, sladko dišavo, prijetno daritev, Bogu po volji.


In vse, kar počenjate v besedi in dejanju, vse delajte v imenu Gospoda Jezusa, zahvaljujoč Boga Očeta po njem.


ako se pa zamudim, da veš, kako se je treba vesti v hiši Božji, ki je cerkev Boga živega, stolp in podstavek resnice.


Kristus pa je zvest kakor Sin, vladajoč hiši svoji; čigar hiša smo mi, ako srčno zaupnost in hvalo upanja ohranimo trdno do konca.


Vi pa ste rod izvoljeni, kraljevsko duhovništvo, svet narod, ljudstvo Bogu za last, da oznanjate kreposti njega, ki vas je poklical iz teme v čudovito svetlobo svojo;


Če kdo govori, naj govori kakor izreke Božje; če kdo služi, naj služi kakor iz moči, ki jo deli Bog; da se v vsem oslavlja Bog po Jezusu Kristusu, ki mu je slava in moč na vekov veke. Amen.


Kajti čas je, da se začne sodba pri hiši Božji: če pa najprej pri nas, kaj bo konec tistih, ki so neposlušni evangeliju Božjemu?


in nas je storil v kraljestvo in za duhovnike Bogu in Očetu svojemu, njemu slava in moč na vekov veke! Amen.


Blažen in svet, kdor ima delež v prvem vstajenju; do teh druga smrt nima oblasti, marveč duhovniki bodo Božji in Kristusovi, in bodo z njim kraljevali tisoč let.


Njega, kdor premaga, naredim za steber v templju Boga svojega, in ven ne pojde več, in zapišem nanj ime Boga svojega in ime mesta Boga svojega, novega Jeruzalema, ki z neba doli gre od Boga mojega, in ime svoje novo.


in si jih storilo našemu Bogu v kraljestvo in za duhovnike, in kraljevali bodo na zemlji.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan