1 Peter 2:16 - Chráskov prevod16 kakor svobodni, a ne za pokrivalo hudobnosti imajoč svobodo, temveč kakor hlapci Božji. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza16 Vi niste sužnji zakonu, Kristus vas je osvobodil. Nihče pa naj te svobode ne zlorablja, da bi zagovarjal svoje grehe. Svobodni ste, da bi vedno in vsepovsod služili Bogu. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Liki slobodni, ali nej liki pokrivalo majôči hüdôbe sloboščino vašo: nego liki slugi Boži. Faic an caibideilEkumenska izdaja16 kakor svobodni, pa ne, kakor bi svobodo imeli za prikrivanje hudobije, ampak kakor božji služabniki. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod16 Živite kot svobodni ljudje, vendar ne tako, da bi bila vaša svoboda zagrinjalo zla, ampak kot Božji služabniki. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158416 Kakòr ty ſlobodni inu vſaj nikar, kakòr bi ſlobodnoſt iméli k'sakrivanju te hudobe, temuzh kakòr Boshji hlapci. Faic an caibideil |