1 Peter 2:10 - Chráskov prevod10 ki nekdaj niste bili ljudstvo, sedaj pa ste ljudstvo Božje, nekdaj ne deležni milosti, sedaj pa pomiloščeni. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza10 Poprej niste bili narod. Zdaj pa ste Božji narod. Nekoč ste zelo malo vedeli o Božjem usmiljenju, zdaj pa se vas je Bog usmilil. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Kí ste nigda nej bilí njegovo lüdstvo: zdaj ste pa Bože lüdstvo. Kí ste nigda miloščo nej dôbili: zdaj ste pa miloščo dôbili. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 vas, ki nekdaj niste bili ljudstvo, zdaj pa ste božje ljudstvo, kateri niste bili deležni usmiljenja, zdaj pa ste usmiljenje dosegli. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Nekdaj niste bili ljudstvo, zdaj pa ste Božje ljudstvo; niste našli usmiljenja, zdaj pa ste našli usmiljenje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Ker vy nekadaj neſte en folk bily: ampak sdaj ſte vy Boshji folk, inu kir nekadaj néſte v'miloſti bily, sdaj pak ſte vy v'miloſti. Faic an caibideil |