1 Peter 1:3 - Chráskov prevod3 Hvaljen bodi Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je po obilem usmiljenju svojem prerodil v živo upanje po vstajenju Jezusa Kristusa iz mrtvih, Faic an caibideilŽiva Nova zaveza3 Naj bo hvaljen Bog, Oče našega Gospoda Jezusa Kristusa. V svojem brezmejnem usmiljenju nas je prerodil, tako da smo zdaj člani Božje družine. Ker je Jezus Kristus vstal od mrtvih, živimo v upanju, Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)3 Blagoslovleni je Bôg i Oča Gospodna našega Jezuša Kristuša, kí nas je pôleg svoje vnôge smilenosti preporôdo na žívo vüpazen, po gori stanenjê Jezuš Kristušovom od mrtvi. Faic an caibideilEkumenska izdaja3 Hvaljen Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je po svojem obilnem usmiljenju prerodil za živo upanje po vstajenju Jezusa Kristusa od mrtvih, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 Slavljen Bog in Oče našega Gospoda Jezusa Kristusa! V svojem velikem usmiljenju nas je po vstajenju Jezusa Kristusa od mrtvih prerodil za živo upanje, Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 HValen bodi Bug, inu Ozha naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, kateri je nas po ſvoji veliki miloſti ſpet druguzh rodil, k'enimu shivimu vupanju, ſkusi gori vſtajenje Iesuſa Criſtuſa, od mèrtvih, Faic an caibideil |