1 Peter 1:24 - Chráskov prevod24 Kajti »vse meso je kakor trava in vsa slava njegova kakor trave cvet; posuši se trava in cvet ji odpade, Faic an caibideilŽiva Nova zaveza24 Saj je res vse človeško življenje kakor trava in vsa lepota našega življenja je kakor lepota cvetja. Trava se posuši in cvetje uvene. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)24 Ár je vsáko têlo, liki tráva, i vsa díka človeča, liki cvêt tráve: posêhnola je tráva, i cvêt njé je doli spadno. Faic an caibideilEkumenska izdaja24 Zakaj »Vse človeštvo je kakor trava in vsa njegova slava kakor cvetlica v travi; trava se posuši in cvetlica uvene, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod24 Kajti vse meso je kot trava, in vse njegovo veličastvo kot cvet trave. Trava ovene, cvet se osuje. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158424 Sakaj vſe meſsu je kakòr trava, inu vſa zhaſt tiga zhlovéka, kakòr travin zvejt: Trava je poſahnila, inu zvejtje je doli padlu: Faic an caibideil |