Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Peter 1:24 - Chráskov prevod

24 Kajti »vse meso je kakor trava in vsa slava njegova kakor trave cvet; posuši se trava in cvet ji odpade,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

24 Saj je res vse človeško življenje kakor trava in vsa lepota našega življenja je kakor lepota cvetja. Trava se posuši in cvetje uvene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Ár je vsáko têlo, liki tráva, i vsa díka človeča, liki cvêt tráve: posêhnola je tráva, i cvêt njé je doli spadno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

24 Zakaj »Vse človeštvo je kakor trava in vsa njegova slava kakor cvetlica v travi; trava se posuši in cvetlica uvene,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

24 Kajti vse meso je kot trava, in vse njegovo veličastvo kot cvet trave. Trava ovene, cvet se osuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

24 Sakaj vſe meſsu je kakòr trava, inu vſa zhaſt tiga zhlovéka, kakòr travin zvejt: Trava je poſahnila, inu zvejtje je doli padlu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Peter 1:24
15 Iomraidhean Croise  

Zato so bili njih prebivalci slabotnih rok, prestrašeni in zbegani; bili so kakor trava na polju in kakor zelenjava mehka, kakor trava na strehah in kakor žito posmojeno, preden gre v latje.


je kakor cvetka, ki se dvigne iz popka, pa uvene, in beži kakor senca in nima obstanka.


Kajti ginejo kakor dim dnevi moji in kosti moje goré.


Človekovi dnevi so kakor trava, on cvete kakor cvetica na polju:


Bodo naj kakor trava na strehah, ki usahne, preden vzraste,


Ker hitro se pokosé kakor trava in zvenejo kakor bujno zelenje.


Glej, le po dlan dolge si naredil dni moje, in vek moj je kakor nič pred teboj; zares, zgolj ničevost je vsak človek, čeprav stoji trdno. (Sela.)


Kakor s povodnjijo jih pokončavaš, kot spanje so; zjutraj so kakor trava, ki vnovič poganja.


Človek živinski ne spoznava in nespametnež ne umeje tega.


Jaz, jaz sam sem tolažitelj vaš. Kdo si ti, da se bojiš človeka, ki umrje, in sina človekovega, ki izgine kakor seno?


Če pa travo na polju, ki danes stoji in jo jutri vržejo v peč, Bog tako oblači, mar ne bo mnogo bolj vas, maloverni?


pa ne veste, kaj bode jutri. Kakšno je življenje vaše? Hlap namreč ste, ki se za malo časa prikaže, potem pa izgine.


In svet gine in poželenje njegovo; kdor pa dela voljo Božjo, ostane vekomaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan