1 Peter 1:18 - Chráskov prevod18 vedoč, da niste odkupljeni z minljivimi rečmi, s srebrom ali zlatom, iz praznega življenja svojega, podedovanega od očetov, Faic an caibideilŽiva Nova zaveza18 Razmišljajte o tem, kakšno ceno je Bog moral plačati, da bi vas osvobodil življenja brez cilja, kakršno so živeli tudi vaši očetje in katero vas ne bi moglo privesti v nebo. Kristus vas je odkupil, toda ne z zlatom ali srebrom, kar tudi sami veste, Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)18 Znajôči kâ ste nej skvarjenimi stvármi, z srebrom ali z zlátom odküpleni od márnoga vašega živlênja od očév dánoga. Faic an caibideilEkumenska izdaja18 ker veste, da niste z minljivimi rečmi, s srebrom ali zlatom, odkupljeni iz svojega praznega življenja, ki ste ga imeli od očetov, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod18 Saj veste, da vas iz vašega praznega življenja, ki ste ga podedovali od očetov, niso odkupile minljive reči, srebro ali zlato, Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158418 Inu imate véditi, DE NESTE SRESIDEZHIM SREBROM ALI SLATOM, odréſheni, od vaſhiga sanikèrniga prebivanja, po téh Stariſhih ſhegi, Faic an caibideil |