Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Peter 1:10 - Chráskov prevod

10 O katerem zveličanju so preiskavali in ga izsledovali preroki, ki so prerokovali o milosti vam namenjeni,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

10 Tu gre za tisto rešitev, ki je preroki niso mogli povsem doumeti. Čeprav so pisali o njej, so imeli toliko vprašanj o tem, kaj naj bi vse to pomenilo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Štero zveličanja so ziskávali ino zbrojávali prorocke; kí so od té milošče, štera je na nás prišla, proroküvali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Po tem zveličanju so pozvedovali in o njem preiskovali preroki, ki so prerokovali o vam namenjeni milosti;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 To odrešitev so preiskovali in se vanjo poglabljali preroki, ki so prerokovali o milosti, ki je bila namenjena vam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 Po katerim isvelizhanju ſo yſkali inu vpraſhali ty Preroki, kateri ſo od te prihodne miloſti na vas, prerokovali,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Peter 1:10
24 Iomraidhean Croise  

Ne vzame se žezlo od Jude, niti vladarska palica izmed nog njegovih, dokler ne pride Šilo, in njemu bode pokorščina narodov.


če je iščeš kakor srebra in jo zasleduješ kakor skrite zaklade:


A v dneh teh kraljev ustanovi Bog nebes kraljestvo, ki vekomaj ne bo razdejano in njegovo gospostvo se ne prepusti nobenemu drugemu ljudstvu; vsa ona kraljestva pa zdrobi in uniči, a samo bo stalo na veke:


In obrnil sem obličje h Gospodu Bogu, da bi ga iskal z molitvijo in s prošnjami, ob postu, v raševniku in pepelu.


in potresem vse poganske narode, in pridejo dragocenosti vseh narodov, in to hišo napolnim s slavo, pravi Gospod nad vojskami.


in mu govôri, rekoč: Tako pravi Gospod nad vojskami: Glej, mož, Odraslek mu je ime, vzraste s svojega kraja in zidal bo tempelj Gospodov.


Kajti resnično vam pravim, da so mnogi preroki in pravični želeli videti, kar vi vidite, in niso videli, in slišati, kar vi slišite, in niso slišali.


Sin človekov sicer gre, kakor je pisano o njem, ali gorje tistemu človeku, ki izdaja Sina človekovega! Bolje bi bilo tistemu človeku, da ne bi bil rojen.


Kajti pravim vam, da je veliko prerokov in kraljev želelo videti, kar vi vidite, a niso videli, in slišati, kar vi slišite, a niso slišali.


Reče pa jim: To so besede moje, katere sem vam bil govoril, ko sem bil še z vami, da se mora izpolniti vse, kar je pisano zame v zakonu Mojzesovem in v prerokih in psalmih.


Preiskujete pisma, ker mislite, da imate v njih večno življenje, in ta so, ki pričajo zame;


Odgovore in mu reko: Si li mar tudi ti iz Galileje? Preišči in poglej, da iz Galileje ne vstane noben prerok. [


Temu pričajo vsi preroki, da prejme po imenu njegovem odpuščenje grehov vsak, kdor veruje vanj.


Ti so bili blažji od Solunčanov; ti so sprejeli besedo z vsem poželenjem in so vsak dan preiskovali pisma, če je temu tako.


In ko so mu odločili dan, jih je mnogo prišlo k njemu v stanovanje; in jim je razlagal vse ter pričeval o kraljestvu Božjem in jim služil k veri v to, kar se tiče Jezusa, iz postave Mojzesove in prerokov, od zore do mraka.


Katerega od prerokov niso preganjali očetje vaši? In pomorili so te, ki so naprej oznanjevali prihod Pravičnika, čigar izdajalci in ubijalci ste sedaj postali vi,


V veri so umrli ti vsi in niso prejeli izpolnitve obljub, temveč so jih od daleč gledali, jih pozdravljali in pripoznavali, da so tujci in priseljenci na zemlji.


ker je bil Bog nekaj boljšega določil za nas, da bi oni ne dosegli popolnosti brez nas.


preiskujoč, za kateri in za kakšen čas je oznanjal Duh Kristusov, ki je bil v njih in je naprej pričal za trpljenja Kristusova in veliko jim sledečo slavo.


Zato opašite ledja razuma svojega, bodite trezni in stavite svoje upanje popolnoma na milost, ki se vam prinaša v razodetju Jezusa Kristusa;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan