Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 9:6 - Chráskov prevod

6 Kdor prelije kri človekovo, po človeku bodi prelita kri njegova; zakaj po svoji podobi je naredil Bog človeka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Kdor koli prelije človeško kri, se bo po človeku prelila njegova kri; kajti po božji podobi je Bog naredil človeka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Če kdo prelije človeško kri, bo človek prelil njegovo kri. Zakaj po svoji podobi je Bog naredil človeka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Kateri kuli Zhlovéſko kry prelye, tigaiſtiga kry ima tudi prelita biti, ſkusi zhlovéka. Sakaj Bug je Zhloveka k'ſvojmu pildu ſturil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 9:6
32 Iomraidhean Croise  

Glej, izganjaš me danes s tal te zemlje, in pred obličjem tvojim se mi je skrivati, in se bodem potikal in begal po zemlji, in zgodi se, kdorkoli me dobi, me ubije.


In odgovori jim Ruben: Ali vam nisem prigovarjal, rekoč: Ne grešite zoper dečka? Pa me niste poslušali; zato se tudi sedaj, glejte, zahteva kri njegova.


To je knjiga rodov Adamovih. Tisti dan, ko je Bog ustvaril človeka, po svoji podobi ga je naredil;


koliko bolj, ko sta dva brezbožneža umorila pravičnega moža v njegovi hiši na postelji njegovi! nimam li zdaj zahtevati krvi njegove iz vajinih rok in vaju potrebiti z zemlje?


Sedaj ga torej ne imej za nedolžnega, zakaj moder si mož in vedel boš, kako naj z njim ravnaš, in spraviš sivo glavo njegovo v grob s krvjo.


Ko pa je videla Atalija, mati Ahazijeva, da je njen sin mrtev, vstane in pogubi vse seme kraljevo.


In polože roke nanjo; in šla je po poti, koder hodijo konji v hišo kraljevo, in ondi so jo umorili.


In vse ljudstvo dežele se je veselilo, in mesto je imelo mir. Atalijo pa so bili umorili z mečem pri kraljevi hiši.


In hlapci njegovi so se zarotili zoper njega in ga usmrtili v hiši njegovi.


Čisto me operi krivice moje in greha mojega me očisti.


Človek, obremenjen s krvjo človeško, je na begu prav do groba; nihče ga ne zadržuj!


je čas morjenja in čas ozdravljanja, čas podiranja in čas zidanja,


ter jih ne prinese k vratom shodnega šotora, da jih daruje kot darilo pred bivališčem Gospodovim: kri se všteje tistemu možu, kri je prelil, in iztrebljen bodi tisti mož izmed svojega ljudstva;


In kdor ubije kateregakoli človeka, mora umreti;


Ako pa kdo koga udari z železnim orodjem, da umre, morilec je; umreti mora tak morilec.


in občina naj reši ubijalca iz roke krvnega maščevalca in ga da peljati nazaj v zavetno mesto, kamor je bil zbežal; ondi naj ostane dotlej, da umrje veliki duhovnik, ki je bil maziljen s svetim oljem.


Ne ognušajte dežele, v kateri ste, zakaj kri ognuša deželo, in za kri, ki se je v deželi prelila, ni mogoča poravnava, razen po krvi tistega, ki jo je prelil.


Tedaj mu veli Jezus: Vtakni meč svoj na mesto njegovo; kajti vsi, ki primejo za meč, z mečem poginejo.


Božja namreč je služabnica, tebi v dobro. Ako pa delaš hudo, boj se: zakaj zastonj ne nosi meča, ker je Božja služabnica, maščevalka v kaznovanje tega, ki dela hudo.


Možu namreč ni treba pokrivati glave, ker je podoba in slava Božja; a žena je slava moževa.


A če je kdo sovražen bližnjemu svojemu in ga zalezuje, in vstane zoper njega in ga smrtno udari, da umrje, potem pa zbeži v eno teh mest:


Z njim blagoslavljamo Gospoda in Očeta in z njim preklinjamo ljudi, ustvarjene po podobi Božji;


Če kdo v robstvo vodi, v robstvo hodi. Če bo kdo z mečem moril, mora umorjen biti z mečem. Tukaj je stanovitnost in vera svetnikov.


Tako je Bog poplačal Abimeleku zlo, ki ga je storil očetu svojemu, umorivši sedemdeset bratov svojih;


A Samuel reče: Kakor je meč tvoj mnogim materam vzel otroke, tako bodi mati tvoja brez otrok med ženami! In Samuel je razsekal Agaga v kose pred Gospodom v Gilgalu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan