Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 9:14 - Chráskov prevod

14 In zgodi se, ko z oblaki prevlečem zemljo in se prikaže mavra na oblačju,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Ko zberem oblake nad zemljo in se prikaže mavrica v oblakih,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 In kadar bom zbral oblake nad zemljo in se bo v oblakih prikazala mavrica,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu bo, kadar puſtim oblazhnu biti na Semli, taku ſe bo moj Lok vjdil v'Oblaki,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 9:14
3 Iomraidhean Croise  

mavro svojo sem razpel na oblačju, katera bodi v znamenje med menoj in zemljo.


da se spomnim zaveze svoje, ki je med menoj in vami in vsako živo stvarjo od vsakršnega mesa: in ne bode več vodá v potop, v pokončanje vsega mesa.


Ki zagrinja z gostimi oblaki nebo, ki pripravlja dež zemlji, ki daje, da seno rodevajo gore.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan