Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 8:18 - Chráskov prevod

18 Izide torej Noe in sinovi njegovi in žena njegova in žene sinov njegovih z njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Odšel je torej Noe in z njim njegovi sinovi, njegova žena in žene njegovih sinov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Noe je torej stopil ven, prav tako njegovi sinovi, njegova žena in žene njegovih sinov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Natu je Noah vunkaj ſhàl, inu njegovi Synuvi, inu njega Shena, inu njegovih Synou Shene shnym,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 8:18
5 Iomraidhean Croise  

In pokončal je sleherno živo bitje, ki je bilo na površju zemlje: ljudi in živali, laznino in ptice neba, in pokončani so bili z zemlje; in pri življenju je ostal samo Noe in kar je bilo z njim v ladji.


Vse živali, ki so s teboj, od vsakršnega mesa, kar jih je ptic in živine in vse laznine, ki lazi po zemlji, izpelji s seboj, da naj obilo rodé na zemlji, rodovitne naj bodo in se množé po zemlji.


Vse živali, vsa laznina in vse ptice, karkoli se giblje na zemlji, po rodovih svojih pridejo ven iz ladje.


Gospod bo varoval tvoj odhod in tvoj prihod, od tega časa do vekomaj.


ki so bili nekdaj neposlušni, ko je potrpežljivost Božja čakala v dneh Noetovih, ko se je napravljala barka, ki se je v njej malo, to je osem duš na varno rešilo po vodi;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan