Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 7:12 - Chráskov prevod

12 In lil je dež na zemljo štirideset dni in štirideset noči.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 in dež je lil na zemljo štirideset dni in štirideset noči.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Štirideset dni in štirideset noči je deževalo na zemljo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 inu je deshilu na Semlo ſhtirideſſet dny inu ſhtirideſſet nozhy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 7:12
10 Iomraidhean Croise  

In bil je potop štirideset dni po zemlji, in narasle so vode, da so vzdignile ladjo, in vzdigovala se je od zemlje.


Zakaj še sedem dni, in jaz spustim dež na zemljo štirideset dni in štirideset noči, in pokončam s površja zemlje vsako bitje, ki sem ga naredil.


in zapro se brezna studenci in zatvornice neba, in ustavi se dež z neba.


In vstane in je in pije in potuje v moči tiste jedi štirideset dni in štirideset noči, dokler ne pride do gore Božje, Horeba.


In Mojzes je šel v sredo oblaka in stopil na goro; in bil je Mojzes na gori štirideset dni in štirideset noči.


In ko se je postil štirideset dni in štirideset noči, postane potem lačen.


Jaz pa sem ostal na gori kakor prvikrat štirideset dni in štirideset noči, in Gospod me je uslišal tudi to pot; ni te hotel Gospod pogubiti.


In padel sem pred Gospodom in ležal kakor poprej štirideset dni in štirideset noči: kruha nisem jedel in vode nisem pil zaradi vseh vaših grehov, s katerimi ste se pregrešili, ker ste storili, kar je zlo v očeh Gospodovih, da ga dražite v jezo.


Ko sem bil šel na goro, da prejmem kameneni plošči, plošči zaveze, ki jo je Gospod sklenil z vami, sem ostal na gori štirideset dni in štirideset noči; kruha nisem jedel in vode nisem pil.


po kateri je tedanji svet poginil z vodo potopljen;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan