Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 7:1 - Chráskov prevod

1 Potem reče Gospod Noetu: Pojdi ti in vsa družina tvoja v ladjo, zakaj tebe sem videl pravičnega pred seboj v tem rodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Tedaj je rekel Gospod Noetu: »Pojdi v ladjo ti in vsa tvoja družina; kajti videl sem te pravičnega pred seboj v tem rodu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Gospod je rekel Noetu: »Pojdi v ladjo ti in vsa tvoja družina, kajti vidim, da si sredi tega rodu pravičen pred menoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 INu GOSPVD je rekàl k'Noahu: Pojdi ti, inu tvoja vſa Hiſha v'to Barko. Sakaj tebe ſim jeſt vidil pravizhniga pred mano v'letim zhaſſu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 7:1
26 Iomraidhean Croise  

S teboj pa ustanovim zavezo svojo, in pojdeš v ladjo, ti in sinovi tvoji in žena tvoja in žene sinov tvojih s teboj.


To so rodovi Noetovi. Noe je bil mož pravičen, popoln med vrstniki svojimi; z Bogom je hodil Noe neprestano.


Prav tisti dan je šel Noe in Sem in Ham in Jafet, sinovi Noetovi, in žena Noetova in tri žene sinov njegovih z njimi v ladjo,


In Noe vstopi in sinovi njegovi in žena njegova in žene sinov njegovih z njim v ladjo, pred vodami potopa.


In popolnoma sem mu bil vdan ter sem se varoval, da ne ravnam krivično.


Kdor hodi brezmadežno, hodi varno; kdor pa pači pota svoja, bode v svarilo.


Kdor se boji Gospoda, trdno upa v Njega; in On bode pribežališče otrokom njegovim.


Stolp močan je ime Gospodovo: tja priteče pravični in je na varnem.


pa bi bili ti trije možje v njej, Noe, Daniel in Job: oni bi po pravičnosti svoji oteli samo svoje duše, govori Gospod Jehova.


Iščite Gospoda, vsi krotki v deželi, ki ste vršili sodbo njegovo; iščite pravičnost, iščite ponižnost; morda doboste skrivališče ob dnevi jeze Gospodove!


Bila sta pa oba pravična pred Bogom, živeč po vseh zapovedih in postavah Gospodovih brez madeža.


In kakor je bilo v dnevih Noetovih, tako bode tudi v dneh Sina človekovega:


Kajti za vas velja ta obljuba in za otroke vaše in za vse, ki so še daleč, kolikorkoli jih pokliče Gospod, Bog naš.


Po veri je prejel Noe vest o tem, kar se še ni videlo, in boječ se, je napravil barko v rešenje hiše svoje; po njej je obsodil svet in postal dedič pravičnosti, ki je po veri.


ki so bili nekdaj neposlušni, ko je potrpežljivost Božja čakala v dneh Noetovih, ko se je napravljala barka, ki se je v njej malo, to je osem duš na varno rešilo po vodi;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan