Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 50:9 - Chráskov prevod

9 Šli so z njim gori tudi vozovi in konjiki, tako da je bil izprevod silno velik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Šli so z njim tudi vozovi in konjeniki, tako da je bil sprevod zelo velik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Tudi vozovi in konjeniki so šli z njim, tako da je bil sprevod zelo mogočen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Kadar ſo ony pak h'timu Gubnu Atad bily priſhli, kateru na uni ſtrani Iordana leshy, ſo ony ondukaj enu ſilnu veliku inu britku klagovanje dèrshali. Inu on je ſvojga Ozheta shaloval ſedem dny.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 50:9
10 Iomraidhean Croise  

In ukaže, naj ga peljejo na drugem vozu njegovem, in klicali so pred njim: Priklonite se! In postavil ga je čez vso deželo Egiptovsko.


Tedaj Jožef napreže svoj voz ter ide naproti Izraelu, očetu svojemu, v Gosen; in se mu prikaže in se oklene vratu njegovega, in je jokal dolgo ob vratu njegovem.


Ko so pa prišli do Gumna divjih rož, ki je onkraj Jordana, so jokali tam z jokom velikim in silno hudim: napravil je namreč očetu svojemu žalovanje sedem dni.


tudi vsa hiša Jožefova in bratje njegovi in očeta njegovega rodbina; samo otročiče svoje in črede svoje in goveda svoja so pustili v deželi Gosenski.


Kako bi mogel zavrniti le enega voditelja izmed najmanjših služabnikov gospoda mojega? A ti se zanašaš na Egipt zaradi voz in konjikov!


In glej, jaz otrdim srce Egipčanov, da pojdejo za vami; in hočem se oslaviti na Faraonu in na vsej vojski njegovi in na vseh vozovih in konjikih njegovih.


In povrnile so se vode in zagrnile vozove in konjištvo vse vojske Faraonove, ki je šla za Izraelci v morje; ni preostalo izmed njih še enega ne.


vzame namreč šeststo izbranih voz in vse vozove egiptovske in bojevnike na vsakem iz njih.


Konju pri krasnem vozu Faraonovem te primerjam, o prijateljica moja!


Pokopali pa so Štefana pobožni možje in so zelo plakali za njim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan