Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 50:26 - Chráskov prevod

26 Nato umre Jožef, star sto in deset let; in ko so ga pomazilili z dišavami, je bil položen v rakev v Egiptu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

26 Jožef je umrl star sto deset let. Ko so ga mazilili, so ga položili v krsto v Egiptu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

26 Jožef je umrl star sto deset let. Balzamirali so ga in položili v krsto v Egiptu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 50:26
7 Iomraidhean Croise  

Ta pa je doba let življenja Abrahamovega, kolikor jih je živel: sto petinsedemdeset let.


Živel je pa Jakob v deželi Egiptovski sedemnajst let; in bilo je dni Jakobovih, življenja njegovega let, sto štirideset in sedem let.


Jakob pa reče Faraonu: Dni popotovanja mojega let je sto trideset let. Malo je dni življenja mojega in hudi so bili in ne dosežejo let življenja očetov mojih v dnevih njih popotovanja.


In prebival je Jožef v Egiptu, on in hiša njegovega očeta; in živel je Jožef sto in deset let.


In umrl je Jožef in vsi bratje njegovi in vse to pokolenje.


In zgodi se po teh rečeh, da umre Jozue, sin Nunov, hlapec Gospodov, ko je bil star sto in deset let.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan