Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 50:23 - Chráskov prevod

23 In videl je Jožef Efraimove otroke do tretjega rodu; tudi sinovi Mahirja, sina Manasejevega, so se rodili Jožefu na kolenih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 In videl je Jožef Efraimove sinove do tretjega rodu; tudi sinovi Manasejevega sina Mahirja so se rodili Jožefu na kolena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

23 in videl tretji rod Efrájimovih sinov. Tudi sinovi Manásejevega sina Mahírja so se rodili Jožefu na kolenih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu Ioseph je djal k'ſvoim Bratom: Ieſt vmerjem, inu Bug vas bo domou obyſkal, inu vas bo is lete Deshele ispelal, v'to deshelo, katero je on Abrahamu, Isaaku inu Iacobu priſegèl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 50:23
11 Iomraidhean Croise  

Ona pa reče: Glej, deklo mojo Bilho, pojdi k njej, da porodi na kolenih mojih, in dobim tudi jaz otrók iz nje.


Oče njegov pa se je branil in dejal: Vem, sin moj, vem: v ljudstvo bode tudi ta in tudi velik bode, vendar mlajši brat njegov bode večji od njega in seme njegovo bode množina narodov.


oči so mu žareče od vina in zobje beli od mleka.


In prebival je Jožef v Egiptu, on in hiša njegovega očeta; in živel je Jožef sto in deset let.


Sinovi Manasejevi: Asriel, ki ga je rodila …; njegova aramejska priležnica je rodila Mahirja, očeta Gileadovega.


Job pa je živel potem sto in štirideset let in videl je otroke svoje in svojih otrok otroke, štiri pokolenja.


in glej sinov svojih sinove! Mir nad Izraelom!


Starčkom venec so otrok otroci in ponos sinom njih očetje.


In dal je Mojzes sinovom Rubenovim in sinovom Gadovim in polovici rodu Manaseja, Jožefovega sinú, kraljestvo Sihona, kralja Amorejcev, in kraljestvo Oga, kralja basanskega, deželo in njena mesta z njih okraji, mesta po deželi naokrog.


A sinovi Mahirja, Manasejevega sinú, so šli v Gilead in zasedli ta kraj ter pregnali Amorejce, ki so bili v njem.


In to je bil delež Manasejevemu rodu – kajti on je bil Jožefov prvenec –: Mahirju, Manasejevemu prvencu, očetu Gileadovemu, sta se pridelila Gilead in Basan, zato ker je bil vojščak.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan