Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 50:19 - Chráskov prevod

19 Jožef pa jim reče: Ne bojte se; kajti sem li jaz na mestu Božjem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Jožef pa jim je rekel: »Ne bojte se! Ali sem mar jaz na božjem mestu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Jožef jim je rekel: »Ne bojte se! Sem mar jaz namesto Boga?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Vy ſte hudu supèr mene miſlili, ali Bug je letu miſlil h'dobrimu, de bi taku ſturil, kakòr ſe danas vidi, de bi jeſt veliku folka pèr shivoti ohranil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 50:19
11 Iomraidhean Croise  

In Jakob se raztogoti proti Raheli in reče: Ali sem jaz namesto Boga, ki ti je odrekel sad telesa?


Ali sedaj se ne žalite in ne jezite se sami nad seboj, da ste me prodali sem: zakaj Bog me je poslal pred vami, da ohrani življenje.


Nato pristopijo tudi bratje njegovi ter padejo pred obličje njegovo in reko: Glej, tvoji smo hlapci!


Vi ste res hudo nameravali zoper mene, a Bog je obrnil v dobro, da je storil, kakor je danes, in ohranil v življenju mnogo ljudstva.


Ko pa prebere kralj Izraelov ta list, si raztrga oblačila in reče: Ali sem Bog, da morem usmrtiti in oživiti, da ta pošilja k meni moža, naj ga ozdravim gob? Pa premislite, prosim, in glejte, da išče razloga za boj z menoj!


Jezus pa jih takoj ogovori in reče: Bodite srčni! Jaz sem, ne bojte se!


Ne maščujte se sami, ljubljeni, temveč dajte mesta jezi Božji; kajti pisano je: »Moje je maščevanje, jaz povrnem, govori Gospod.«


Moje je maščevanje, jaz povrnem ob času, ko jim opolzne noga: kajti blizu je dan njih pogube, in kar jim je določeno, pride hitro.


Poznamo namreč njega, ki je rekel: »Moje je maščevanje, jaz bom povračal, govori Gospod;« in zopet: »Gospod bo sodil ljudstvo svoje.«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan