Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 5:29 - Chráskov prevod

29 in mu je dal ime Noe, rekoč: Ta nas bo tolažil ob delu našem in ob trudu naših rok, ki nam ga prizadeva zemlja, katero je preklel Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

29 Imenoval ga je Noeta z besedami: »Ta nas bo tolažil pri našem delu in trudu naših rok z zemljo, ki jo je Gospod preklel.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

29 Imenoval ga je Noe in rekel: »Ta nas bo tolažil pri našem delu in trudu naših rok z zemljo, ki jo je Gospod preklel.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

29 inu ga je jmenoval Noah, inu je djal: Leta nas bo troſhtal v'naſhi nuji inu u'vſém delli naſhih rok na Semli, katero je GOSPVD preklel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 5:29
17 Iomraidhean Croise  

Živel pa je Lameh sto dvainosemdeset let, ko je rodil sina;


In živel je Lameh, rodivši Noeta, petsto petindevetdeset let in rodil sinove in hčere;


In pokončal je sleherno živo bitje, ki je bilo na površju zemlje: ljudi in živali, laznino in ptice neba, in pokončani so bili z zemlje; in pri življenju je ostal samo Noe in kar je bilo z njim v ladji.


Ko pa se je prebudil Noe iz vina svojega, zve, kaj mu je bil storil njegov najmlajši sin,


Kajti kakor vode Noetove mi je to: kakor sem prisegel, da ne pridejo več vode Noetove na zemljo, tako sem prisegel, da se ne razsrdim zoper tebe in te ne pokaram.


pa bi bili ti trije možje v njej, Noe, Daniel in Job: oni bi po pravičnosti svoji oteli samo svoje duše, govori Gospod Jehova.


pa bi bili v njej Noe, Daniel in Job, res, kakor živim, govori Gospod Jehova: ne otmo ne sinov, ne hčeri, oteli bodo samo svoje duše po pravičnosti svoji.


Kajti kakor je bilo v dnevih Noetovih, tako bode o prihodu Sina človekovega.


Kajnanov, Arfaksadov, Semov, Noetov, Lamehov,


Zakaj stvari so podvržene ničemurnosti, ne iz lastne volje, ampak zavoljo tistega, ki jih je podvrgel, z upanjem,


Po veri je prejel Noe vest o tem, kar se še ni videlo, in boječ se, je napravil barko v rešenje hiše svoje; po njej je obsodil svet in postal dedič pravičnosti, ki je po veri.


ki so bili nekdaj neposlušni, ko je potrpežljivost Božja čakala v dneh Noetovih, ko se je napravljala barka, ki se je v njej malo, to je osem duš na varno rešilo po vodi;


in prvemu svetu ni prizanesel, temveč je kot osmega ohranil Noeta, glasnika pravičnosti, ko je poslal potop čez svet brezbožnih;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan