1 Mojzes 49:24 - Chráskov prevod24 vendar nepremičen ostane lok njegov in gibčni lahti rok njegovih, po rokah Mogočnega Jakobovega. Odtod je pastir, kamen Izraelov: Faic an caibideilEkumenska izdaja24 Toda trden ostane njegov lok in gibčni njegovi lakti in roke po moči Mogočnega Jakobovega, od tam, kjer je pastir, Skala Izraela, Faic an caibideilSlovenski standardni prevod24 Toda trden ostaja njegov lok in gibčne njegove lakti in roke. To ima od Močnega Jakobovega, od tam prihaja Pastir, Izraelova Skala. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158424 taku vſaj njegou lok tèrden oſtane, inu rame njegovih rok ſo mozhne, ſkusi roke tiga mozhniga v'Iacobi. Od tod ſo Paſtirji inu Kamini priſhli v'Israeli. Faic an caibideil |