Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 49:17 - Chráskov prevod

17 Dan bode kakor kača ob potu, gad ob stezi, ki pika konja v kopita, da se jezdec zvrne znak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Dan bo kot kača ob potu, gad ob stezi, ki piči konja v peto, da njegov jezdec vznak pade.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Dan bo kakor kača ob poti, gad bo ob stezi, ki piči konja v kopita, da pade jezdec vznak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 Dan bo ena Kazha na potu, inu en Madras na ſtèsi, inu bo Kojna v'peto vgrisnil, de njegou Iesdez snak bo padèl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 49:17
8 Iomraidhean Croise  

Dan bo sodil ljudstvo svoje kakor eden rodov Izraelovih.


Rešenje tvoje čakam, o Gospod!


In od Neftalija tisoč poveljnikov, in z njimi nosečih ščit in sulico sedemintrideset tisoč.


a naposled piči kakor kača in zbode kakor gad.


Če kača piči, preden jo zakolne, nima nič dobička zaklinjalec.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan