Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 48:5 - Chráskov prevod

5 In sedaj sinova tvoja dva, ki sta se ti rodila v deželi Egiptovski, preden sem prišel k tebi v Egipt, bodeta moja; Efraim in Manase bodita moja kakor Ruben in Simeon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Tvoja sinova, ki sta se ti rodila v egiptovski deželi, preden sem prišel k tebi v Egipt, naj bosta moja: Efraim in Manase naj bosta moja kakor Ruben in Simeon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 In tvoja sinova, ki sta se ti rodila v egiptovski deželi, preden sem prišel k tebi v Egipt, naj bosta moja: Efrájim in Manáse naj bosta moja kakor Ruben in Simeon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Satu imata vshe tvoja dva ſynuva, Ephraim inu Manaſſe, katera ſta tebi rojena v'Egyptouſki desheli, prejdèn ſim jeſt leſſem h'tebi priſhèl, moja biti, lih kakòr Ruben inu Simeon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 48:5
21 Iomraidhean Croise  

In Jožefu sta se rodila v deželi Egiptovski Manase in Efraim, ki mu ju je rodila Asnata, hči Potiferja, svečenika v Onu.


In po teh dogodkih so sporočili Jožefu: Glej, oče tvoj je bolan. In vzame dva sina svoja s seboj, Manaseja in Efraima.


Otroci pa, katere boš rodil za njima, naj bodo tvoji; po imenu dveh bratov svojih naj se imenujejo v dediščini svoji.


Odrešil si s povzdignjeno roko ljudstvo svoje, sinove Jakobove in Jožefove. (Sela.)


Sedaj pa pravi tako Gospod, ki te je ustvaril, Jakob, in ki te je upodobil, Izrael: Ne boj se! kajti odkupil sem te, poklical sem te po imenu tvojem; ti si moj!


Ko sem pa šel mimo tebe in te pogledal, glej, čas tvoj je bil čas ljubezni; tedaj sem čezte pregrnil krilo svoje in zakril goloto tvojo; in prisegel sem ti ter zavezo storil s teboj, govori Gospod Jehova, in postala si moja.


Tako pravi Gospod Jehova: To bodi meja, po kateri si razdelite deželo v dediščino po dvanajsterih rodovih Izraelovih: Jožefu dva dela.


In sveti bodite meni, ker svet sem jaz Gospod, in sem vas ločil izmed ljudstev, da bi bili moji.


In bodo meni dne, ki ga napravim, pravi Gospod nad vojskami, v dragotino, in jim prizanesem, kakor mož prizanese sinu svojemu, ki mu služi.


iz sinov Jožefovih: iz Efraima Elišama, sin Amihudov; iz Manaseja Gamaliel, sin Pedazurjev;


in bodem vam Oče in vi bodete meni sinovi in hčere, pravi Gospod Vsemogočni.«


odmenivši nas naprej za sinovstvo po Jezusu Kristusu za sebe, kakor je ugajalo volji njegovi,


Po veri je Jakob umiraje blagoslovil obadva sinova Jožefova in »je molil, sklonjen ob vrh palice svoje«.


Razdêli torej to deželo v dediščino devetim rodovom in polovici Manasejevega rodu.


Kajti Jožefovih sinov sta bila dva roda, Manase in Efraim; in levitom niso dali deleža v deželi, samo mesta za prebivanje in pašnike okoli njih njih živini in njih blagu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan