Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 48:1 - Chráskov prevod

1 In po teh dogodkih so sporočili Jožefu: Glej, oče tvoj je bolan. In vzame dva sina svoja s seboj, Manaseja in Efraima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Potem so sporočili Jožefu: »Glej, tvoj oče je bolan!« Tedaj je vzel s seboj svoja dva sinova, Manaseja in Efraima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Po teh dogodkih so sporočili Jožefu: »Tvoj oče je bolan.« Vzel je s seboj svoja sinova: Manáseja in Efrájima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 POtle je bilu Iosephu povédanu: Pole, tvoj Ozha je bolan. Inu on je vsel ſvoja obadva Synu, Manaſſa inu Ephraima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 48:1
12 Iomraidhean Croise  

In Jožefu sta se rodila v deželi Egiptovski Manase in Efraim, ki mu ju je rodila Asnata, hči Potiferja, svečenika v Onu.


In povedali so Jakobu, rekoč: Glej, sin tvoj Jožef prihaja k tebi. In okrepča se Izrael in sede na postelji svoji.


In sedaj sinova tvoja dva, ki sta se ti rodila v deželi Egiptovski, preden sem prišel k tebi v Egipt, bodeta moja; Efraim in Manase bodita moja kakor Ruben in Simeon.


In videl je Jožef Efraimove otroke do tretjega rodu; tudi sinovi Mahirja, sina Manasejevega, so se rodili Jožefu na kolenih.


Elizej pa je zbolel za svojo boleznijo, za katero je tudi umrl. In Joas, kralj Izraelov, pride doli k njemu in joče nad njim ter reče: Oče moj, oče moj, vozovi Izraelovi in jezdeci njegovi!


In ko je Elizej umrl in so ga pokopali, so vdrle plenilne čete Moabcev v deželo ob začetku leta.


Job pa je živel potem sto in štirideset let in videl je otroke svoje in svojih otrok otroke, štiri pokolenja.


in glej sinov svojih sinove! Mir nad Izraelom!


Sestri torej pošljeta k njemu, rekoč: Gospod, glej, ki ga ti ljubiš, je bolan.


Po veri je Jakob umiraje blagoslovil obadva sinova Jožefova in »je molil, sklonjen ob vrh palice svoje«.


Kajti Jožefovih sinov sta bila dva roda, Manase in Efraim; in levitom niso dali deleža v deželi, samo mesta za prebivanje in pašnike okoli njih njih živini in njih blagu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan