Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 46:8 - Chráskov prevod

8 Ta pa so imena sinov Izraelovih, ki so prišli v Egipt: Jakob in sinovi njegovi: prvenec Jakobov Ruben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 To pa so imena Izraelovih sinov, ki so prišli v Egipt: Jakob in njegovi sinovi: Jakobov prvorojenec Ruben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 In to so imena Izraelovih sinov, ki so prišli v Egipt: Jakob in njegovi sinovi: Jakobov prvorojenec Ruben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 LEtu ſo Israelovih Otruk imena: kateri ſo v'Egypt bily priſhli: Iacob inu njegovi Synuvi: Ta pèrvorojeni Iacobou Syn, Ruben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 46:8
15 Iomraidhean Croise  

In Leja spočne ter porodi sina in mu da ime Ruben; dejala je namreč: Zato ker se je Gospod ozrl na ponižanje moje, kajti sedaj me bo ljubil moj mož.


sinove svoje in sinov svojih sinove, hčere svoje in sinov svojih hčere, vse seme svoje je s seboj pripeljal v Egipt.


Sinovi Rubenovi pa: Hanok, Palu, Hezron in Karmi.


In ta so imena mož, ki naj stoje pri vaju: iz Rubena: Elizur, sin Šedeurjev;


Živi naj Ruben in ne umrje, a malo bodi mož njegovih število.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan