Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 45:18 - Chráskov prevod

18 vzemite očeta svojega in rodbine svoje, ter vrnite se k meni; in dati vam hočem, kar je najboljšega v deželi Egiptovski, in uživali boste tolščobo zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Vzemite očeta in svoje družine ter pridite k meni! Dal vam bom, kar je dobrega v egiptovski deželi, dà, najboljše reči v deželi boste uživali.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Vzemite očeta in svoje družine in pridite k meni! Dal vam bom, kar je najboljšega v egiptovski deželi; uživali boste obilje dežele.‹

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 inu kadar pridite v'Kanaanſko deshelo, taku vsamite vaſhiga Ozheta, inu vaſho Drushino, inu pridite k'meni: Ieſt vam hozhem blagu dati v'Egyptouſki desheli, de bote jédli musg v'desheli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 45:18
11 Iomraidhean Croise  

Daj ti torej Bog od rose nebeške in od rodovitnih poljan zemlje ter obilost žita in vina.


In Faraon veli Jožefu: Reci bratom svojim: To storite: obložite živino svojo in odpotujte, in ko pridete v deželo Kanaansko,


mu odgovorite: Živinorejci so bili hlapci tvoji od mladosti svoje do sedaj, mi in očetje naši: da boste mogli prebivati v deželi Gosenski, zakaj gnus je Egipčanom vsak pastir drobnice.


Dežela Egiptovska ti je na voljo, v najboljšem kraju te dežele naseli očeta svojega in brate svoje: prebivajo naj v pokrajini Gosenski. Če pa poznaš kaj vrlih mož med njimi, jih postavi za gospodarje živini moji.


On, ki daje mir pokrajinam tvojim, z mezgo pšenice te siti;


Sovražilci Gospodovi bi se mu bili vdajali z laskanjem, in njegov čas bi bil trajal večno.


Gorje kroni napuha pijancev v Efraimu in venočemu cvetju slavne dike njegove, ki biva na vrhu rodovitne doline njih, ki so ubiti od vina.


in venočemu cvetju slavne dike, ki biva na vrhu rodovitne doline, se bo godilo kakor zgodnji smokvi pred poletjem: komaj jo dobi v roke, kdor jo zagleda, jo precej pogoltne.


Vse najboljše od olja in vse najboljše od mošta in žita, njih prvine, ki jih dajejo Gospodu, sem dal tebi.


Od vsega, kar prejmete v dar, darujte Gospodu vselešnji dar povzdignjenja, od vsega, kar je najboljšega v tem in kar je posvečenega.


maslo od goved in mleko od ovac, s tolstino jagnjet pitanih in ovnov, basanskih sinov, in kozličev z najboljšim jedrom pšenice; tudi si pil grozdovo kri, vino močno.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan