Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 44:7 - Chráskov prevod

7 Oni pa mu reko: Zakaj govori gospod naš take besede? Tega ne, da bi hlapci tvoji bili storili tako stvar!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Odgovorili so mu: »Zakaj govori gospod tako? Bog ne daj, da bi tvoji hlapci kaj takega storili!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Rekli so mu: »Kako more moj gospod reči kaj takega? Daleč naj bo od tvojih služabnikov, da bi storili kaj takega!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ony ſo pak njemu odgovorili: Sa zhes volo moj Goſpud lete beſſéde govory? Tu bodi delezh od tvoih Hlapzou, de bi ony kaj taciga ſturili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 44:7
12 Iomraidhean Croise  

Zgodi se pa, ko je bival Izrael v tisti pokrajini, da je šel Ruben in ležal z Bilho, priležnico očeta svojega; in to je slišal Izrael. Bilo je pa sinov Izraelovih dvanajst.


Dojde jih torej in ogovori s takimi besedami.


Glej, denar, ki smo ga našli zvrha v vrečah svojih, smo prinesli zopet k tebi iz dežele Kanaanske: kako bi bili torej ukradli iz hiše gospoda tvojega srebro ali zlato?


In Joab odgovori in reče: Nikakor ne, nikakor ne, da bi jaz požiral ali razdeval!


In Hazael reče: Kaj je hlapec tvoj, ki je le pes, da bi storil to veliko reč? In Elizej odgovori: Gospod mi je pokazal, da bodeš kralj Siriji!


Boljše je dobro ime od obilega bogastva, boljša od srebra in zlata priljubljenost.


Dobro ime je boljše nego dišeče mazilo in dan smrti boljši nego dan rojstva.


Molite za nas; kajti prepričani smo, da imamo dobro vest, ker hočemo pošteno živeti in ravnati v vsem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan