1 Mojzes 44:4 - Chráskov prevod4 Še niso bili prišli daleč iz mesta, ko veli Jožef upravniku hiše svoje: Vstani in híti za možmi, in ko jih dojdeš, jim reci: Zakaj vračate hudo za dobro? Faic an caibideilEkumenska izdaja4 Izšli so iz mesta; še niso bili daleč proč, ko je ukazal Jožef oskrbniku svoje hiše: »Vzdigni se, hiti za možmi, in ko jih dojdeš, jim reci: ‚Zakaj ste dobro s hudim povrnili? Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 Šli so iz mesta in še niso bili daleč, ko je Jožef ukazal oskrbniku svoje hiše: »Vzdigni se, hiti za možmi in ko jih dohitiš, jim reci: Zakaj ste dobro povrnili s hudim? Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15844 Kadar ſo ony pak pred Méſtu vunkaj bily priſhli, inu néſo ſhe delezh bily, je Ioseph rekàl k'ſvojmu Shaffarju: Vſtani inu hiti sa témi Moshmy, inu kadar ti nje dujdeſh, taku reci knym: Sakaj ſte vy hudu sa dobru povèrnyli? Faic an caibideil |