Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 44:34 - Chráskov prevod

34 Kajti kako naj grem gori k očetu svojemu, ko dečka ne bode z menoj? ne, naj ne vidim bridkosti, ki bo zgrabila mojega očeta!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

34 Kako naj namreč brez mladeniča grem k očetu? Ne, naj ne gledam bridkosti, ki bi zadela mojega očeta!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

34 Kako naj namreč grem brez mladeniča k očetu? Ne bi mogel gledati bridkosti, ki bi zadela mojega očeta.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

34 Sakaj koku bi jeſt gori ſhàl, k'mojmu Ozhetu, kadar bi ta Hlapzhizh pèr meni nebil? Ieſt bi moral viditi to shaloſt, katera zhes mojga Ozheta pojde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 44:34
10 Iomraidhean Croise  

Zdaj torej naj ostane, prosim, hlapec tvoj namesto dečka kot suženj svojemu gospodu, deček pa naj gre gori z brati svojimi.


Tedaj se Jožef ni mogel več premagovati vpričo vseh, ki so stali okrog njega, in zavpije: Dejte, da gredó vsi ven od mene! In nihče ni ostal pri njem, ko se je Jožef dal spoznati bratom svojim.


Glej, zberem te k očetom tvojim, in boš v miru zbran v grob svoj, da ne bodo oči tvoje videle vse nesreče, ki jo spravim nad ta kraj in nad prebivalce njegove. In sporočili so ta govor kralju.


Ker kako bi mogla gledati nesrečo, ki zadene ljudstvo moje? in kako bi mogla videti pogubo rodovine svoje?


Ako sem se veselil nesreče sovražilca svojega in se vzradoval, ko ga je zadelo zlo


Obdale so me smrtne vezi in me zadele peklenske stiske, prišel sem v nadlogo in žalost.


Zatira in stiska sta me zadeli, zapovedi tvoje pa so veselje moje.


In Mojzes pripoveduje tastu svojemu vse, kar je storil Gospod nad Faraonom in nad Egipčani zaradi Izraela, in o vseh težavah, ki so jih prebili na potovanju, in kako jih je reševal Gospod.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan