Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 44:22 - Chráskov prevod

22 In čeprav smo rekli svojemu gospodu: Deček ne more zapustiti svojega očeta; ako ga zapusti, umre oče,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Odgovorili smo gospodu: ‚Mladenič ne more zapustiti svojega očeta; če bi zapustil očeta, bi ta umrl.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Rekli smo mojemu gospodu: ›Mladenič ne more zapustiti očeta; če bi zapustil očeta, bi ta umrl.‹

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 My pak ſmo mojmu Goſpudu odgovorili: Ta hlapzhizh nemore od ſvojga Ozheta priti, inu aku bi on od njega priſhàl, taku bi on vmèrl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 44:22
4 Iomraidhean Croise  

On pa veli: Ne pojde doli sinček moj z vami; zakaj brat njegov je umrl, in ta je sam ostal, in če njega zadene nesreča na potu, na katerega se pripravljate, spravite sivo glavo mojo z žalostjo v grob.


In rekel si hlapcem svojim: Dejte, da pride doli k meni in ga vidim s svojimi očmi.


si dejal hlapcem svojim: Ako ne pride doli brat vaš najmlajši z vami, ne boste več videli mojega obličja.


Zdaj torej, kadar pridem k hlapcu tvojemu, svojemu očetu, in tega dečka ne bode z nami, ko je očetova duša zvezana z njegovo dušo,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan