Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 43:22 - Chráskov prevod

22 In še drugega denarja smo prinesli sem v rokah svojih, da kupimo žita. Ne vemo, kdo je položil denar naš v vreče naše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Pa tudi drug denar smo s seboj prinesli, da kupimo živeža. Ne vemo, kdo je položil naš denar v vreče.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Pa tudi drug denar smo prinesli s seboj, da kupimo živeža. Ne vemo, kdo je položil naš denar v žitne vreče.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 Smo tudi druge denarje pèrneſli doli ſabo, de ſhpendio kupimo: My pak nevémo, gdu je nam naſhe denarje v'naſha vrejzha vtèknil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 43:22
4 Iomraidhean Croise  

Ko je pa razvezal eden vrečo svojo, da bi dal klaje svojemu oslu na prenočišču, zagleda denar svoj, ki je bil, glej, zvrha v vreči njegovi.


Denarja tudi vzemite dvojno v roko svojo, in tisti denar, ki je bil vrnjen zvrha v vrečah vaših, nesite nazaj v roki svoji, nemara je bila pomota.


Ko smo pa prišli v prenočišče in razvezali vreče svoje, glej, denar vsakega je bil na vrhu v vreči njegovi, prav denar naš po teži svoji; prinesli smo ga torej nazaj v rokah svojih.


In on reče: Mir vam, ne bojte se! Bog vaš in očeta vašega Bog vam je dal zaklad v vreče vaše; denar vaš sem prejel. In privede k njim Simeona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan