Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 42:17 - Chráskov prevod

17 In jih dene vse skup v zapor tri dni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Potem jih je dal skupaj zapreti za tri dni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Potem jih je dal skupaj zapreti za tri dni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu on je nje puſtil try dny vkup s'hraniti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 42:17
9 Iomraidhean Croise  

In načelnik telesne straže jima je odkazal Jožefa, da jima je stregel; in bila sta nekaj časa v ječi.


In vpraša dvornika Faraonova, ki sta bila z njim v ječi v hiši njegovega gospoda, rekoč: Zakaj sta obraza vajina žalostna danes?


Faraon se je raztogotil zoper hlapce svoje in me je dejal v zapor v hiši načelnika telesne straže, mene in velikega peka.


Dobro si storil hlapcu svojemu, Gospod, po besedi svoji.


In zbrani bodo, kakor zbirajo ujetnike v zaporu, in bodo vklenjeni in čez mnogo dni bodo obiskani.


In ga denejo v zapor, dokler ne prejmejo odgovora, kaj veli Gospod.


In polože nanju roke in ju denejo v ječo do jutra; kajti bil je že večer.


in iztegnejo roke po apostolih in jih denejo v občno ječo.


Oni so nas namreč strahovali za malo dni, kakor se jim je prav zdelo, ta pa nam v korist, da bodemo deležni svetosti njegove.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan