Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 41:39 - Chráskov prevod

39 Nato veli Faraon Jožefu: Ker ti je Bog razodel vse to, nihče ni razumen in moder kakor ti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

39 In Jožefu je rekel faraon: »Ko ti je Bog vse razodel, ni nikogar, ki bi bil tako razumen in moder kakor ti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

39 Jožefu pa je faraon rekel: »Potem ko ti je Bog vse to razodel, ni nikogar, ki bi bil tako razumen in moder kakor ti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

39 Inu Pharao je rekàl k'Iosephu: Kadar je Bug tebi letu vſe na snanje dal, taku nej obédàn taku saſtopen inu modèr, kakòr ti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 41:39
9 Iomraidhean Croise  

Odgovori pa Jožef Faraonu in reče: To ni moja reč: Bog bo odgovoril, kar je v srečo Faraonu.


Tedaj reče Jožef Faraonu: Sanje Faraonove so ene: kar hoče storiti Bog, je razodel Faraonu.


To je beseda, ki sem jo rekel Faraonu: Kar hoče Bog storiti, je pokazal Faraonu.


Zdaj torej naj poskrbi Faraon za moža razumnega in modrega in ga naj postavi čez deželo Egiptovsko.


Ti pa, Ezra, po modrosti tvojega Boga, katera je v tvoji roki, postavi za sodnike in pravdnike, ki naj sodijo vse ljudstvo onostran reke, vse take, ki poznajo tvojega Boga postave. In kdor jih ne pozna, tega naučite.


Po meri razuma njegovega bodo hvalili moža, kdor pa je spačenega srca, bo zaničevan.


Zgolj neumneži so knezi zoanski, kar so svetovali modri svetovalci Faraonovi, se je izkazalo abotno. Kako morete praviti Faraonu: »Modrijanov sin sem, sin kraljev starodavnih«?


Saj stvar, ki jo kralj zahteva, je pretežka; in nikogar ni drugega, ki bi jo pred kraljem mogel razodeti, razen bogov, katerih domovanje ni pri mesu!


Potem je poveličal kralj Daniela in mu dal mnogo velikih darov ter ga postavil za vladarja nad vso pokrajino Babilonsko in za prvega načelnika vsem modrijanom v Babilonu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan