Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 40:11 - Chráskov prevod

11 In bila je kupa Faraonova v roki moji, in trgal sem zrele grozde in jih izžemal v kupo Faraonovo; in podal sem kupo Faraonu v roko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 In faraonova čaša je bila v moji roki in utrgal sem grozdje, ga stisnil v faraonovo čašo in podal čašo faraonu v roko.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 V roki sem imel faraonovo čašo in utrgal grozdje, ga stisnil v faraonovo čašo, čašo pa podal faraonu v roko.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 inu jeſt ſim Pharaonou Pehar v'moji roki imèl, inu ſim vsel te Iagode, inu ſim je v'ta Pehar iſtlazhil, inu ſim ta Pehar Pharaonu dal v'roke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 40:11
11 Iomraidhean Croise  

Zgodi se pa po teh dogodkih, da sta se pregrešila točaj in pek kralja egiptovskega zoper gospoda svojega, kralja egiptovskega.


in na trti tri mladike; in trta je ravno poganjala in se razcvetla, in šopki cvetja njenega so zoreli v jagode.


Jožef pa mu reče: To je njih razlaga: Tri mladike so trije dnevi.


In velikega točaja je postavil zopet v službo njegovo, in podajal je kupo Faraonu v roko.


Priveže za trto osliča svojega in za plemenito trto oslice svoje mladiča ter pere v vinu obleko svojo in v krvi grozdja plašč svoj;


in jed na mizi njegovi in prebivališča hlapcev njegovih in strežbo služabnikov njegovih ter njih obleko in njegove točaje in njegove stopnice, po katerih je hodil gori v hišo Gospodovo, ji je od strmenja sapa zastala;


in jed na mizi njegovi in bivališče hlapcev njegovih in strežbo služabnikov njegovih in njih obleko, njegove točaje in njih obleko in stopnice njegove, po katerih je hodil v hišo Gospodovo, ji je od strmenja sapa zastala.


Ah, Gospod, prosim, pazi naj uho tvoje na hlapca tvojega molitev in na molitev hlapcev tvojih, ki se želé bati imena tvojega, in dodeli danes uspeh hlapcu svojemu ter mu daj usmiljenje v očeh tega moža. – Bil sem namreč kraljev točaj.


tako se bodo polnile z obilostjo žitnice tvoje, in mošt poteče zvrhoma iz kadi tvojih.


Vina in opojne pijače ne pij, ne ti, ne sinovi tvoji s teboj, kadar vhajate v shodni šotor, da ne umrjete. Večna bodi to postava po rodovih vaših,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan