Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 4:3 - Chráskov prevod

3 Zgodi se pa čez mnogo dni, da prinese Kajn daritev od sadu zemeljskega Gospodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Čez dalj časa je Kajn daroval od sadov zemlje daritev Gospodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Ko je preteklo nekaj časa, je Kajn daroval Gospodu daritev od sadov zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Pèrgudilu ſe je pak zhes nekuliku zhaſſa, de je Kain pèrneſsèl en Offer GOSPVDV, od ſadu Semle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 4:3
7 Iomraidhean Croise  

In zopet je rodila brata njegovega Abela. In bil je Abel pastir ovac in Kajn je bil kmetovalec.


In tudi Abel prinese od prvencev črede svoje in od njih tolšče. In ozre se Gospod na Abela in na daritev njegovo;


In zgodi se za nekoliko časa, da je potok usahnil, zakaj dežja ni bilo v deželi.


Ali ob vsem tem nisem bil v Jeruzalemu. Zakaj v dvaintridesetem letu Artakserksa, kralja babilonskega, sem šel h kralju; in čez nekoliko dni sem si izprosil dopust od kralja,


Vse najboljše od olja in vse najboljše od mošta in žita, njih prvine, ki jih dajejo Gospodu, sem dal tebi.


Gorje jim! ker so hodili po potu Kajnovem in so zabredli v zmoto Balaamovo zaradi plačila in so poginili v Korejevem uporu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan