Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 4:19 - Chráskov prevod

19 Lameh pa si vzame dve ženi, prvi je bilo ime Ada, in ime drugi Zila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Lameh pa si je vzel dve ženi, ena se je imenovala Ada, druga pa Sela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Lameh si je vzel dve ženi; eni je bilo ime Ada, drugi pa Cila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 LAmeh pak ſi je vsel dvej Sheni, eni je bilu ime Ada, tej drugi Cilla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 4:19
8 Iomraidhean Croise  

Reče pa Gospod Bog: Ni dobro biti človeku samemu; naredim mu pomoč njegove vrste.


Zato zapusti mož očeta svojega in mater svojo in držal se bo žene svoje, in bodeta v eno meso.


Potem se rodi Enohu Irad, in Irad rodi Mehujaela, Mehujael pa rodi Metuzaela, in Metuzael rodi Lameha.


In Ada rodi Jabala; ta je bil oče prebivajočih v šotorih in pastirjev.


In Lameh je dejal ženama svojima: O Ada in Zila, čujta glas moj, ženi Lamehovi, poslušajta govor moj: Res, moža sem ubil za rano svojo in mladeniča za bulo svojo.


In Jojada mu je zasnubil dve ženi, in rodil je sinove in hčere.


Reče jim: Mojzes vam je zaradi trdosrčnosti vaše dovolil ločiti se od svojih žen; od začetka pa ni bilo tako.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan