Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 39:16 - Chráskov prevod

16 Položi pa obleko njegovo poleg sebe, dokler pride gospodar njegov v hišo svojo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 In pustila je njegovo obleko poleg sebe, dokler ni prišel gospodar domov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Pustila je njegovo obleko poleg sebe, dokler ni prišel gospodar domov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu ona je njegou Gvant polèk ſebe poloshila, dokler je njegou Goſpud domou priſhàl,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 39:16
7 Iomraidhean Croise  

in ko je slišal, da sem zagnala glas in klicala, je pustil obleko svojo poleg mene in pobegnil in šel iz hiše.


Nato ga ogovori s takimi besedami, rekoč: Prišel je k meni tisti hlapec Hebrejec, ki si ga nam pripeljal, da bi me sramotil.


Brezbožnik hudo misli zoper pravičnega in škriplje z zobmi proti njemu.


Brezbožnik zalezuje pravičnika in ga želi umoriti.


Kajti nespametno je ljudstvo moje, mene ne poznajo; sinovi so neumni in brez razsodnosti. Modri so za huda dela, a nerodni storiti kaj dobrega.


Bili smo namreč tudi mi nekdaj nespametni, neposlušni, tavajoči, služeči mnogoteremu poželenju in razveseljevanju, živeči v hudobnosti in zavisti, sovraštva vredni, sovražeč se med seboj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan