Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 38:5 - Chráskov prevod

5 Potem zopet rodi še sina in ga je imenovala Šela; bil je pa Juda v Kezibu, ko je tega rodila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 In spet je rodila sina, ki mu je dala ime Sela; bilo pa je v Kezibu, ko ga je rodila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 In še enkrat je rodila sina in mu dala ime Šelá. Bil pa je v Kezíbu, ko ga je rodila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Ona je ſpet eniga Synu rodila, tiga je imenovala Sela, inu je bila v'Keſibi, kadar je ona njega rodila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 38:5
8 Iomraidhean Croise  

Zatorej reče Juda Tamari, snahi svoji: Ostani vdova v hiši svojega očeta, dokler ne doraste Šela, sin moj. Dejal je namreč: Da bi ne umrl tudi ta kakor bratje njegovi. In odide Tamara in ostane v hiši svojega očeta.


In Juda je to spoznal in reče: Pravičnejša je od mene, zato ker je nisem dal Šelu, sinu svojemu. In ni je nikoli več spoznal.


Juda pa vzame Geru, prvencu svojemu, ženo, ki ji je bilo ime Tamara.


In sinovi Judovi: Ger, Onan, Šela, Perez in Zerah; Ger in Onan pa sta umrla v deželi Kanaanski. In sinova Perezova sta bila: Hezron in Hamul.


Sinovi Judovi: Ger, Onan in Šela, ti trije so se mu rodili iz hčere Šuvove, Kananejke. Ger pa, Judov prvenec, je bil hudoben v očeh Gospodovih, zato ga je usmrtil.


Sinovi Šela, sinu Judovega: Ger, oče Lekov, in Laeda, oče Maresov, in rodovine hiše tistih, ki so tkali tenčico, iz hiše Asbea;


Sinova Judova: Ger in Onan; umrla sta pa Ger in Onan v deželi Kanaanski.


Sinovi Judovi po njih rodovinah so bili: od Šela rodovina Šelovih, od Pereza rodovina Perezovih, od Zeraha rodovina Zerahovih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan