1 Mojzes 38:29 - Chráskov prevod29 In ko ta nazaj potegne roko svojo, glej, brat njegov pride na svet, in ona reče: Kako si ti predrl! tvoj je predor. Zato so ga imenovali Pereza. Faic an caibideilEkumenska izdaja29 Ko pa je svojo roko zopet nazaj potegnil, glej, je prišel njegov brat na svet. Tedaj je rekla: »Kaj si si napravil predor?« Zato se je imenoval Fares. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod29 Toda ta je potegnil roko nazaj in ven je prišel njegov brat. Rekla je: »Kaj si naredil prodor?« Zato so mu dali ime Perec. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158429 Kadar je pak leta ſpet ſvojo roko notèr potegnil, je njegou Brat vun priſhàl, inu ona je djala: Sakaj ſi sa ſvojo volo takovu predèrtje predèrl? Satu je on bil imenovan Perez. Faic an caibideil |