Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 38:21 - Chráskov prevod

21 In popraševal je može v njenem kraju, govoreč: Kje je tista ljubovnica, ki je bila v Enaimu pri potu? Reko: Ni bilo tu ljubovnice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Tedaj je vprašal ljudi njenega kraja: »Kje je hotnica, ki je bila v Enaimu ob potu?« Odgovorili so: »Ni bilo tu hotnice.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Vprašal je domačine in rekel: »Kje je posvečena vlačuga, ki je bila v Enájimu ob poti?« Rekli so: »Tu ni bilo nobene posvečene vlačuge.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu on je ludy na témiſtim méjſti vpraſhal, inu je djal: Kej je ta Kurba, katera je letu vuni pèr poti ſedela? Ony ſo odgovorili: Letukaj nej obene Kurbe bilu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 38:21
3 Iomraidhean Croise  

Juda pa pošlje tistega kozliča po prijatelju svojem, onem Adulamljanu, da dobi nazaj zastavo od ženske; ali ne najde je.


Zato se vrne k Judi in reče: Nisem je našel; pa so tudi rekli ljudje tistega kraja: Ni bilo tu ljubovnice.


ob vsakem razpotju si zgradila vzvišen kraj svoj, in skrunila si lepoto svojo in svoje noge razvirala vsem, ki so mimo šli, in množila si nečistovanje svoje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan