Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 37:30 - Chráskov prevod

30 In se vrne k bratom svojim in reče: Dečka ni tu, jaz pa kam naj se obrnem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

30 se vrnil k bratom in rekel: »Dečka ni več tu! In jaz, kam naj grem?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

30 se vrnil k bratom in rekel: »Dečka ni več tu! In jaz, kam naj grem?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

30 inu je ſpet priſhàl k'ſvoim bratom, inu je rekàl: Tiga Hlapzhizha nej tukaj, kam hozhem jeſt?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 37:30
5 Iomraidhean Croise  

Sedaj torej, dejte, umorimo ga in vrzimo ga v enega tistih vodnjakov, pa porečemo: Huda zver ga je požrla; in bomo videli, kaj bode iz sanj njegovih.


In reko: Dvanajst je bilo hlapcev tvojih; bratje smo, sinovi enega moža v deželi Kanaanski: najmlajši, glej, je sedaj pri očetu našem, enega pa ni več.


Dvanajst nas je bratov, sinov našega očeta: enega ni več in najmlajši je ta čas pri očetu našem v deželi Kanaanski.


Tako pravi Gospod: Glas se sliši v Rami, žalovanje in prebridek jok. Rahel se plače po svojih otrocih, brani se tolažbe za otroke svoje, ker jih ni več.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan