Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 33:8 - Chráskov prevod

8 In vpraša Ezav: Kaj hočeš z vsem tistim krdelom, ki sem ga srečal? On pa reče: Da najdem milost v očeh gospoda svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Vprašal je: »Kaj hočeš z vso to vojsko, ki sem jo srečal?« Odgovoril je: »Hotel sem najti milost v očeh svojega gospoda.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Ezav je rekel: »Kaj hočeš z vso to vojsko, ki sem jo srečal?« Rekel je: »Hotel sem najti naklonjenost v očeh svojega gospoda.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu on je djal: Kaj hozheſh ti sovſém tém kardelom, kateru ſim jeſt ſrezhal? On je odgovoril: De jeſt gnado najdem pred moim Goſpudom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 33:8
6 Iomraidhean Croise  

in jim naroči, govoreč: Tako porečete gospodu mojemu Ezavu: Tako pravi hlapec tvoj Jakob: Pri Labanu sem živel kot tujec in bival do sedaj.


Imam pa volov in oslov, čred, hlapcev in dekel, zato sem poslal poročat to gospodu svojemu, da najdem milost v tvojih očeh.


Potem pristopi tudi Leja in otroci njeni ter se priklonijo; in naposled pristopi Jožef in Rahela ter se priklonita.


In odkar ga je bil postavil čez hišo svojo in čez vse, kar je imel, je blagoslovil Gospod Egipčanovo hišo zaradi Jožefa, in bil je blagoslov Gospodov v vsem, kar je on imel, doma in na polju.


In kralj je ljubil Estero mimo vseh žen, in pridobila si je naklonjenost in milost v očeh njegovih bolj nego vse device, tako da ji je posadil kraljičino krono na glavo in jo storil za kraljico namesto Vaste.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan