Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 32:3 - Chráskov prevod

3 In Jakob reče, ko jih je videl: Tabor vojske Božje je to; zato je imenoval tisti kraj Mahanaim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Ko jih je Jakob zagledal, je rekel: »To je tabor božji.« Zato je dal temu kraju ime Mahanaim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Ko jih je zagledal, je Jakob rekel: »To je Božji tabor.« Zato je dal tistemu kraju ime Mahanájim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu imam Goveda, inu Oſle, Ouze, Hlapze inu Dékle, inu ſim poſlal, de tebi mojmu Goſpudu tu osnanim, de pred tvojma ozhyma gnado najdem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 32:3
23 Iomraidhean Croise  

in Horejce na njih gorovju Seiru tja do El-parana, ki je poleg puščave.


In Ezav reče Jakobu: Daj mi, prosim, zajeti od te rjave jedi, ker jako sem truden. Zato so ga imenovali Edoma.


Nevreden sem vseh milosti in vse zvestobe, ki si jo izkazal hlapcu svojemu; kajti samo s palico svojo sem prekoračil ta Jordan, sedaj pa sem gospodar dveh krdel.


In poročniki so se vrnili k Jakobu, govoreč: Prišli smo k bratu tvojemu, ki ti gre tudi naproti in štiristo mož z njim.


Ide naj, prosim, gospod moj pred hlapcem svojim: jaz pa pojdem počasi in polahkoma po hoji živine, ki je pred menoj, in po hoji otrok, dokler ne pridem k svojemu gospodu v Seir.


Vrne se torej še tisti dan Ezav po svojem potu proti Seiru.


Abner pa, sin Nerov, poveljnik Savlove vojske, je vzel Isboseta, Savlovega sina, ter ga je prepeljal v Mahanaim


In Elizej moli in reče: Gospod, prosim, odpri mu oči, da bo videl. In Gospod je odprl mladeniču oči, in je videl, in glej: gora je bila polna konj in ognjenih voz okoli Elizeja.


Dan za dnevom so namreč prihajali nekateri k Davidu mu pomagat, da je bila velika vojska, kakor vojska Božja.


Vrni se, vrni se, o Šulamljanka, vrni se, vrni se, da te bomo gledali! Kaj hočete gledati Šulamljanko? kakor ples mahanaimski …


Prerokovanje o Dumi. K meni kličejo iz Seira: Čuvaj, mine li skoraj noč? Čuvaj, mine li skoraj noč?


O Edomu. Tako pravi Gospod nad vojskami: Ali ni nobene modrosti več v Temanu? Je li izginil svèt med razumnimi, minila njih modrost?


Glej, jaz pošiljam poslanca svojega, da pripravi pot pred menoj. In naglo pride v svoj tempelj Gospod, ki ga iščete, in Angel zaveze, ki ga želite: glej, prihaja, pravi Gospod nad vojskami.


In Edom mu bo posestvo, tudi Seir mu bo posestvo, sovražnika njegova; Izrael pa bo vršil junaške čine.


In pošlje poslance pred obličjem svojim; in ti gredo in pridejo v vas Samarijanov, da mu pripravijo prenočišče.


Enajst dni hoda je to od Horeba, na poti na Seirsko goro, do Kades-barnee.


prav kakor je storil za sinove Ezavove, prebivajoče v Seiru, ko je zatrl Horejce pred njimi, in so jih ti pregnali in prebivali v njih kraju do današnjega dne.


da ne začnete boja z njimi; zakaj njih dežele vam ne dam še za stopinjo noge ne, ker Ezavu sem dal Seirsko gorovje v lastnino.


da je bila njih pokrajina: od Mahanaima ves Basan, vse kraljestvo Oga, kralja v Basanu, in vsi Jairovi trgi, ki so v Basanu, šestdeset mest.


In Izaku sem dal Jakoba in Ezava, Ezavu pa sem dal Seirsko gorovje, da ga posede; a Jakob in njegovi sinovi so šli doli v Egipt.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan