Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 32:25 - Chráskov prevod

25 In Jakob je ostal sam; in mož se je boril z njim, dokler je vstala zarja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 In Jakob je zaostal sam. Tedaj se je bojeval mož z njim, dokler ni zasvitala jutranja zarja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Ko je Jakob ostal sam, se je neki mož bojeval z njim, dokler se ni vzdignila jutranja zarja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 on je rekàl: koku ti je ime? on je odgovoril: Iacob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 32:25
14 Iomraidhean Croise  

Hiti, otmi se tja, zakaj ničesar ne morem storiti, dokler ne dojdeš tja. Zato se imenuje mesto to Zoar.


In ko jih je vzel in spravil čez reko, prevede tudi vse, kar je imel.


In ko je videl, da ga ne zmore, ga udari v kolkov sklep; in Jakobu se je izmaknil kolkov sklep, ko se je boril z njim.


Izšlo pa mu je sonce, ko je prešel Penuel, in hramal je od kolka svojega.


Ne boj se, črviček Jakobov, krdelce Izraelovo; jaz ti pomagam, govori Gospod, in odkupitelj tvoj je Svetnik Izraelov.


Tako pravi Gospod, Svetnik Izraelov in obrazovatelj njegov: Vprašajte me za to, kar ima priti, za otroke moje in za rok mojih delo mi naročajte!


Čujte in molite, da ne zajdete v izkušnjavo; duh je sicer voljan, ali meso je slabo.


In pustivši jih, odide zopet in moli v tretje, govoreč zopet iste besede.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan