Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 3:21 - Chráskov prevod

21 In Gospod Bog naredi Adamu in ženi njegovi suknji iz kož, in ju je oblekel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 In Gospod Bog je naredil človeku in njegovi ženi suknji iz kož in ju je oblekel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Gospod Bog je naredil človeku in njegovi ženi suknji iz kože in ju oblekel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu GOSPVD Bug je Adamu inu njegovi Sheni Koshuſhna oblazhila ſturil, inu je nyu oblejkel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 3:21
8 Iomraidhean Croise  

In Adam je dal ime ženi svoji Eva, zato ker je ona mati vseh živečih.


In veli Gospod Bog: Glej, človek je postal kakor eden izmed nas, v kolikor ve, kaj je dobro in hudo. Sedaj pa, da ne iztegne roke svoje ter ne vzame tudi od drevesa življenja, in bi jedel in živel vekomaj –


Tedaj se odpro oči obema in spoznata, da sta naga; in sešijeta listje figovo in si naredita krila.


Veselil se bom, veselil v Gospodu, raduje se naj duša moja v Bogu svojem! Kajti odel me je z obleko zveličanja, s plaščem pravičnosti me ogrnil, kakor se ženin po duhovniško pokriva z vencem in kakor se nevesta diči z dragotinami svojimi.


pravičnost namreč Božja po veri v Jezusa Kristusa vsem in za vse, ki verujejo. Kajti ni nobenega razločka:


in kateri se nam zde manj častni na telesu, okoli teh stavimo obilnejšo čast, in naši nespodobni dobivajo tem obilnejšo spodobnost;


Tega, ki ni poznal greha, je storil zaradi nas v greh, da bi postali mi pravičnost Božja v njem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan