1 Mojzes 29:2 - Chráskov prevod2 Ko se pa ozira, glej, vodnjak na polju, in glej, tri črede ovac tam, ležečih poleg njega, ker so se iz tistega vodnjaka napajale črede, in kamen velik na vodnjakovi odprtini. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Tedaj je pogledal, in glej, na poljani je bil vodnjak, in glej, tam pri njem so počivale tri črede drobnice; kajti iz tega vodnjaka so napajali črede. A kamen na odprtini vodnjaka je bil velik. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Pogledal je in zagledal vodnjak na polju. Pri njem so počivale tri črede drobnice, kajti iz tega vodnjaka so napajali črede. Odprtina pri vodnjaku pa je bila pokrita z velikim kamnom. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Inu ſe je okuli osèrl, inu pole, en Studenèz je bil na Púli, inu pole, try kardella Ovaz ſo pèr njemu leshala. Sakaj is tigaiſtiga Studenza ſo kardella napajali, inu en velik Kamen je leshal pred luknjo tiga Studenza, Faic an caibideil |