1 Mojzes 27:29 - Chráskov prevod29 Služijo naj ti ljudstva in klanjajo naj se ti narodi; gospodar bodi bratom svojim, in klanjajo naj se ti matere tvoje sinovi. Kdor te preklinja, vsak bodi preklet, in kdor te blagoslavlja, vsak bodi blagoslovljen! Faic an caibideilEkumenska izdaja29 Služijo naj ti ljudstva in klanjajo naj se ti narodi, bodi gospod svojih bratov in klanjajo naj se ti sinovi tvoje matere; kdor te preklinja, bodi preklet, in kdor te blagoslavlja, blagoslovljen!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod29 Naj ti služijo ljudstva in se ti priklanjajo rodovi! Zagospoduj svojim bratom in priklanjajo naj se ti sinovi tvoje matere! Preklet naj bo, kdor te preklinja, in blagoslovljen, kdor te blagoslavlja!« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158429 Folki bodo morali tebi ſlushiti, inu Ludje ſe bodo morali pred tabo poklajnati: Bodi Goſpud zhes tvoje Brate, inu tvoje Matere Otroci ſe bodo morali tebi v'klajnati: Preklet bodi, kateri tebe kolne: Shegnan bodi, kateri tebe shegna. Faic an caibideil |
Tako pravi Gospod: Pridelek egiptovski in dobiček Etiopije in Sabejci, možje visoke postave, preidejo na tvojo stran in bodo tvoji; za teboj pojdejo, zvezani preidejo k tebi in tebi se bodo klanjali, tebe bodo prosili, govoreč: Zares, Bog mogočni je pri tebi, in nobenega drugega Boga ni nikjer drugod.